Функционирование фразеологических единиц в текстах судебных решений по уголовным делам (на материале немецкого языка)
Аннотация
Данная статья посвящена исследованию фразеологизмов, функционирующих в текстах судебных решений по уголовным делам в немецкой правовой системе. Цель исследования – выявить юридические фразеологизмы, которые неоднократно встречаются в одной и той же фиксированной форме в анализируемых правовых документах и имеют специализированное значение с точки зрения профессионального языка. Авторы выделяют типы устойчивых словосочетаний и фраз-клише, систематизируют их в зависимости от использования в различных структурных частях судебных решений. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые рассматриваются особенности фразеологических средств языка в сфере правоприменения на материале немецких судебных решений, что позволяет прояснить вопросы, связанные не только с построением текста судебного решения, но и с влиянием содержания структурных элементов на существенные текстовые характеристики юридических документов. В результате анализа был выявлен определенный набор профессионально маркированных фразеологизмов, регулярно присутствующих в исследуемых текстах. Также было установлено, что подобные языковые клише выступают своеобразными маркерами композиционной организации судебных решений, репрезентируя тематическое содержание соответствующих фрагментов (рубрикаций и тематических блоков), и представлены преимущественно либо многословными терминами, либо функциональными глагольными конструкциями и коллокациями.
Источники
- Батюшкина М. В. Дискурсивные доминанты законотворчества: монография. М.: РОО ГЛЭДИС, 2022.
- Калиновская В. В. Особенности фразеологических единиц в юридическом дискурсе // Вестник Университета имени О. Е. Кутафина. 2021. № 10.
- Кучеренко Д. С., Любченко М. Я. Требования, предъявляемые к судебному решению в гражданском процессе // Ученые записки Тамбовского отделения РоСМУ. 2021. № 22.
- Мальцагов И. Д., Ажиева М. И. Приговор суда как вид судебного решения в уголовном процессе // Закон и право. 2019. № 7.
- Пугачевская И. А. Фразеологическая номинация в терминосистеме международного права: семантико-когнитивный подход // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. 2023. Т. 29. № 3.
- Тихонова С. С., Голованова В. Ф. Стилистические особенности языка уголовного закона // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2020. № 2.
- Burger H. Phraseologie: eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: E. Schmidt, 2010.
- Gläser R. Fachphraseologie // Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung: in 2 Bdn. / hrsg. von H. Burger, D. Dobrovolskij, P. Kuhn, N. Norrick. Berlin – N. Y.: Walter de Gruyter, 2007. 1. Halbband.
- Holl I. Die kontrastive Textsortenanalyse als Vorstufe zur Übersetzung von Rechtstexten: Deutsche und spanische Scheidungsurteile im Vergleich // Revista de linguistica y lenguasaplicadas. 2011. Vol. 6 (1).
- Kjær A. L. Phrasemes in Legal Texts // Phraseologie. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung: in 2 Bdn. / hrsg. von H. Burger, D. Dobrovolskij, P. Kuhn, N. Norrick. Berlin – N. Y.: Walter de Gruyter, 2007. 1. Halbband.
- Ruusila A., Lindroos E. On Phraseology in Legal Language and Its Translation // Language and Law. 2016. Vol. 3 (1).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 6 февраля 2024.
- Опубликована: 15 марта 2024.
Ключевые слова
- профессиональный фразеологизм
- судебное решение
- формульность
- многословные термины
- функциональные глагольные конструкции
- professional phraseological unit
- court decision
- formular construction
- multi-word terms
- functional verbal constructions
Copyright
© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»