• Научная статья
  • 13 мая 2024
  • Открытый доступ

Преобразования заимствований: основной понятийно-терминологический аппарат

Аннотация

На современном этапе развития российской лингвистики увеличилось количество работ, посвященных изучению различных аспектов заимствования лексических единиц. Однако отмечается отсутствие устойчивой, общепринятой терминологии для описания процессов заимствования языковых единиц и их преобразований. Цель исследования – уточнить понятийно-терминологический аппарат, который используется при описании процессов преобразования заимствованных единиц в языке-реципиенте. За основу в настоящей работе берется общепринятая парадигма терминов «ассимиляция», «натурализация», «интеграция» и «адаптация». Научная новизна исследования заключается в том, что для уточнения терминологического аппарата привлекается этимология представленных терминологических единиц, уточняется семантика этих терминов в иных областях научного познания, рассматриваются возможности их применения в лингвистике. Результаты проведенного анализа позволяют обосновать использование термина «ассимиляция» как наиболее оптимального, обозначающего различные изменения, происходящие в процессе интеграции или натурализации заимствованных слов к системе языка-реципиента. В статье рассматриваются основные виды количественной и качественной ассимиляции. Уточняются терминологические аспекты описания каждого вида. В результате проведенного исследования сформулирован основной понятийный аппарат описания процесса заимствования лексических единиц и их преобразований в языке-реципиенте.

Источники

  1. Аристова В. М. Английские слова в русском языке: учебное пособие. Калининград: Изд-во Калининградского университета, 1985.
  2. Беляева С. А. Английские лексические заимствования в русском литературном языке XVI-XX вв.: автореф. дисс. … к. филол. н. Л., 1973.
  3. Блумфилд Л. Язык / пер. с англ. Е. С. Кубряковой и В. П. Мурат; коммент. Е. С. Кубряковой; под ред. и с предисл. М. М. Гухман. М.: УРСС, 2002.
  4. Богословская В. Р. Структурно-семантическая и функциональная адаптация заимствований (на материале спортивной лексики английского и русского языков): автореф. дисс. … к. филол. н. Волгоград, 2003.
  5. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык: учебник / под ред. Н. С. Валгиной. М.: Логос, 2002.
  6. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII-XIX веков. М.: Рус. яз., 2002.
  7. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Ин-т общего среднего образования РАО, 2001.
  8. Вишнякова А. В., Кузема Т. Б. Механизмы ассимиляции англицизмов в узусе испанского языка // Оригинальные исследования. 2020. Т. 10. № 11.
  9. Воробьёв В. Т. Пути развития и способы образования спортивной лексики современного немецкого языка: автореф. дисс. … к. филол. н. К., 1972.
  10. Гринёв C. B. Терминологические заимствования (краткий обзор современного состояния вопроса) // Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов / предисл. Т. Л. Канделаки, С. В. Гринёва. М.: Наука, 1982.
  11. Жабина Е. В. Англо-американские заимствования в лексике современного немецкого языка: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2001.
  12. Ильина О. В. Семантическое освоение русским языком иноязычных лексических инноваций // Языковые единицы в семантическом и лексикографическом аспектах: межвузовский сборник научных трудов / отв. ред. проф. Н. А. Лукьянова. Новосибирск: НГУ, 1998.
  13. Карнаухов О. В. Функционирование англо-американизмов в немецком экономическом дискурсе: автореф. дисс. … к. филол. н. Тамбов, 2000.
  14. Колесникова М. С. Фонетическая ассимиляция иноязычных слов в современном немецком литературном языке (на материале лексикографического анализа): автореф. дисс. … к. филол. н. Пятигорск, 1986.
  15. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учебник для студентов институтов и факультетов иностранных языков. Репр. изд-е. М.: Альянс, 2013.
  16. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968.
  17. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982.
  18. Майоров А. П. Заимствования в лексико-семантической системе языка (на материале англо-американизмов в современном немецком языке в ФРГ и ГДР): автореф. дисс. … к. филол. н. М., 1967.
  19. Мухин C. B. Системно-функциональные характеристики фразеологических калек французского происхождения в современном английском языке: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2005.
  20. Огиенко И. И. Иноземные элементы в русском языке: история проникновения заимствованных слов в русский язык. М.: URSS, 2009.
  21. Перфильева Н. В., Ху П. Способы ассимиляции английских заимствований в китайский язык // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика». 2018. Т. 9. № 2. https://doi.org/10.22363/2313-2299-2018-9-2-287-301
  22. Реформатский А. А. Введение в языковедение. М.: Аспект-пресс, 1996.
  23. Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике: сборник. М.: Прогресс, 1972. Вып. VI.
  24. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. М.: Наука, 1988.
  25. Bloomfield M. On Assimilation and Adaptation in Congeneric Classes of Words // The American Journal of Philology. 1895. Vol. 16. No. 4. https://doi.org/10.2307/288280
  26. Hafez O. Phonological and Morphological Integration of Loanwords into Egyptian Arabic // Les langues en Égypte. 1996. Vol. 27-28. https://doi.org/10.4000/ema.1958
  27. Kemmer S. Loanwords. Major Periods of Borrowing in the History of English. 2019. https://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words/loanwords.html
  28. Zhou L. Loan Words in Modern English and Their Features // Sino-US English Teaching. 2016. Vol. 13. No. 3. https://doi.org/10.17265/1539-8072/2016.03.006

Информация об авторах

Соколова Алина Юрьевна

д. филол. н., доц.

Тверской государственный медицинский университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 1 апреля 2024.
  • Опубликована: 13 мая 2024.

Ключевые слова

  • заимствования
  • процессы преобразования заимствований
  • виды ассимиляции заимствований
  • качественная ассимиляция
  • количественная ассимиляция
  • borrowings
  • processes of transformation of borrowings
  • types of assimilation of borrowings
  • qualitative assimilation
  • quantitative assimilation

Copyright

© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)