• Научная статья
  • 22 июля 2024
  • Открытый доступ

Особенности передачи аугментативной семантики существительных в художественном переводе (на материале русско-немецкого подкорпуса Национального корпуса русского языка)

Аннотация

Цель исследования состоит в том, чтобы описать средства передачи аугментативной семантики, используемые в художественном переводе с русского языка на немецкий. В работе проанализированы примеры с существительными-аугментативами и их переводы из русско-немецкого подкорпуса Национального корпуса русского языка. Научная новизна работы связана с тем, что аугментативы впервые рассматривались в сопоставительном аспекте на материале художественных произведений и выполненных профессионалами переводов и было установлено, что функциональными эквивалентами для аугментативов русского языка в немецком языке могут служить не только аугментативы с префиксами или аффиксоидами, но и стилистически нейтральные существительные без аугментативной семантики и существительные в переносном значении, маркированные в словаре как разговорные или фамильярные, в сочетании с прилагательным с увеличительной семантикой или без него, стилистически нейтральные лексемы с семантикой увеличительности, без префиксов или аффиксоидов. Результаты исследования дополняют имеющиеся научные знания о значениях и способах образования аугментативов немецкого языка сведениями об их распространённости в художественном переводе и о разнообразии способов передачи аугментативной семантики.

Источники

  1. Абдулганеева И. И. Специфика функционирования аугментативов в свете когнитивно-дискурсивного анализа // Вестник Татарского государственного гуманитарно-педагогического университета. 2022. № 4 (70).
  2. Вакулич Л. А. Особенности функционирования диминутивов и аугментативов в современном русском языке (на материале Национального корпуса русского языка) // Карповские научные чтения: сб. науч. ст. Мн.: «Белорусский Дом печати», 2011. Вып. 5: в 2 ч. Ч. 2.
  3. Варбот Ж. Ж., Журавлев А. Ф. Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии / Российская академия наук. М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 1998.
  4. Меркулова И. А. Аугментативы как суффиксальные формы русских существительных // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 4.
  5. Попова О. А., Григорова Е. А. Диминутивные и аугментативные суффиксы в новообразованиях периода пандемии (на материале «Словаря русского языка коронавирусной эпохи») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 12.
  6. Севидова Н. А. Прагматические возможности словообразовательных элементов в системе имени существительного современного немецкого языка: автореф. … дисс. к. филол. н. Тамбов, 2002.
  7. Юшкова Л. А., Панфилова В. М. Реализация категории аугментативности в разговорном глагольном словообразовании немецкого языка (на материале глагольных единиц периода пандемии // Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». 2022. Т. 32. № 4.
  8. Donalies E. Dem Väterchen sein Megahut. Der Charme der deutschen Diminution und Augmentation und wie wir ihm gerecht werden // Grammatische Untersuchungen, Analysen und Reflexionen / Hrsg. E. Breindl, L. Gunkel, B. Strecker; Festschrift für G. Zifonun. Tübingen: Narr., 2006.
  9. Gheorghe N. G. Deutsche Augmentativa der Gegenwartssprache und ihre Übersetzbarkeit ins Rumänische: eine korpusbasierte (kontrastive) Untersuchung // Научни трудове на Русенския университет. 2015. Т. 54. Серия 6.3.
  10. Ruf B. Augmentativbildungen mit Lehnpräfixen: eine Untersuchung zur Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Winter, 1996.

Информация об авторах

Парина Ирина Сергеевна

к. филол. н., доц.

Нижегородский государственный университет имени Н. И. Лобачевского

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 8 июня 2024.
  • Опубликована: 22 июля 2024.

Ключевые слова

  • аугментативы
  • русско-немецкий параллельный корпус
  • функциональные эквиваленты в художественном переводе
  • приемы передачи аугментативной семантики
  • augmentatives
  • Russian-German parallel corpus
  • functional equivalents in literary translation
  • techniques of conveying augmentative semantics

Copyright

© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)