• Научная статья
  • 26 августа 2024
  • Открытый доступ

Фразеологические единицы с компонентом «гора» в польском и норвежском языках

Аннотация

Цель исследования – на основе сопоставительного анализа фразеологических единиц (ФЕ) с компонентом «гора» в польском и норвежском языках выявить сходства, обусловленные общим культурным наследием античности и христианства, а также совпадениями в мировосприятии поляков и норвежцев, и различия, обусловленные культурной дифференциацией. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые были классифицированы и описаны ФЕ с компонентом «гора» в польском и норвежском языках, выявлены общие и специфические черты, а также понятийные, образные и ценностные характеристики осмысления ФЕ в польской и норвежской лингвокультуре. В результате проведенного сравнительного анализа были выделены тематические группы ФЕ с компонентом «гора» (античная; религиозная; ландшафтная; гора как отдаленное пространство) и было выявлено, что наибольшее количество общих черт наблюдается в общеевропейском пласте ФЕ, что обусловлено единым культурным и христианским наследием европейских стран, тогда как различия обнаруживаются в ФЕ, где гора представляет собой географический объект, что связано с разной семантикой лексемы «гора» в польском и норвежском языках.

Источники

  1. Бартминьский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / пер. с пол.; сост. и отв. ред. С. М. Толстая. М.: Индрик, 2005.
  2. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. М.: Прогресс, 1985.
  3. Кашубина А. В. Фортуна как символ изменчивости жизни в европейской культуре от античности до нового времени // Историческая и социально-образовательная мысль. 2015. Т. 7. № 5-2.
  4. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс; Универс, 1993.
  5. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
  6. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учебное пособие. М.: АСТ; Астрель; Хранитель, 2007.
  7. Уорф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике: сборник. М., 1960. Вып. 1.
  8. Хайруллина Р. Х. Фразеологическая картина мира: от мировидения к миропониманию. Уфа: Изд-во БГПУ, 2000.
  9. Basko N., Drużyłowska D., Walczak J. Frazeologia w rosyjskim i polskim dyskursie społeczno-politycznym. Przegląd i konfrontacja. Kraków: Universitas, 2021.
  10. Chlebda W. Szkice o skrzydlatych słowach: interpretacje lingwistyczne. Opole: Wydawnictwo Uniwersytetu Opolskiego, 2005.
  11. Dźwigoł R. Miejsce jako kategoria językowo-kulturowa we frazemach z pola leksykalno-semantycznego DIABEŁ // Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury. 2020. Nr. 32.
  12. Markiewicz A. Biblijna teologia góry jako miejsca spotkania z Bogiem // Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie. 2020. Nr. 27.
  13. Wierzbicka A. Słowa klucze. Różne języki – różne kultury. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2007.
  14. Wysoczański W. Struktura semantyczna jednostek leksykalnych z komponentem góra (w wybranych językach) // Pejzaże kultury. Prace ofiarowane Profesorowi Jackowi Kolbuszewskiemu w 65. rocznicę Jego urodzin / pod red. W. Dynaka, M. Ursela. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2005.

Информация об авторах

Анисимова Александра Олеговна

Военный университет имени князя Александра Невского, г. Москва

Солдатова Дарья Николаевна

к. филол. н.

Военный университет имени князя Александра Невского; Московский государственный институт международных отношений, г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 14 июля 2024.
  • Опубликована: 26 августа 2024.

Ключевые слова

  • фразеологическая единица
  • языковая картина мира
  • польский язык
  • норвежский язык
  • phraseological unit
  • linguistic worldview
  • Polish language
  • Norwegian language

Copyright

© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)