• Научная статья
  • 3 марта 2025
  • Открытый доступ

Семантическая деривация в немецком железнодорожном социолекте

Аннотация

Цель исследования – выявить характерные особенности процесса семантической деривации как способа образования лексики немецкого железнодорожного социолекта. В статье исследуются семантические процессы при заимствованиях немецким железнодорожным социолектом лексики общеупотребительного языка (специализация), других профессиональных социолектов, иноязычной лексики, а также процессы дальнейшего развития семантической структуры железнодорожных терминов (появление полисемии и детерминологизация). Научная новизна исследования обусловлена тем, что впервые выявлены особенности семантического способа образования терминологической и жаргонной лексики немецкого железнодорожного социолекта, а также специфика транзита лексических единиц через данный подъязык. В результате исследования установлено, что семантическая деривация в немецком железнодорожном социолекте протекает одновременно с внутриязычным заимствованием, реже – с внешним. В редких случаях железнодорожная лексика образуется семантическим образом за счет собственных ресурсов. Кроме того, установлено, что семантическое терминообразование часто совмещается с морфологическим. Наряду с терминологизацией заимствованной лексики наблюдается также обратный процесс – детерминологизация.

Источники

  1. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2008.
  2. Денисова И. В. Метонимия в терминологии вагонов и вагонного хозяйства на железнодорожном транспорте // Проблемы модернизации современного высшего образования: лингвистические аспекты. Лингвометодические проблемы и тенденции преподавания иностранных языков в неязыковом вузе: материалы IV vеждународной научно-методической конференции (г. Омск, 25 мая 2018 г.). Омск: Издательство Ипполитова; Омский автобронетанковый инженерный институт, 2018.
  3. Долгополова Л. А., Саркисян А. Ф. Семантическая деривация как способ пополнения терминологии индустрии моды английского языка // Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета. Серия «Филология. История». 2024. № 2.
  4. Казачкова М. Б., Солнышкина М. И., Шакирова З. И. Профессиональный язык в зеркале деривационных процессов // Научное обозрение. Серия 2. Гуманитарные науки. 2015. № 3.
  5. Клепиковская Н. В. Семантические исследования в терминологии // Альманах современной науки и образования. 2008. № 2-1 (9).
  6. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд-е 3-е. М.: ЛКИ, 2007.
  7. Лотте Д. С. Краткие формы научно-технических терминов. М.: Наука, 1971.
  8. Прохорова В. И. Русская терминология (лексико-семантическое образование). М.: Филологический факультет, 1996.
  9. Собянина В. А. Взаимодействие терминологической и обиходно-разговорной лексики в немецком языке: монография. М.: Спутник+, 2004.
  10. Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: вопросы теории / отв. ред. Т. Л. Канделаки. Изд-е 6-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2012.
  11. Татаринов В. А. Теория терминоведения: в 3 т. М.: Моск. лицей, 1996. Т. 1. Теория термина: история и современное состояние.
  12. Хижняк С. П. Семантическая деривация, семантическое словообразование и возможности их использования при номинации понятий в английской юридической терминологии // Язык науки и профессиональная коммуникация. 2022. № 2 (7).

Информация об авторах

Москвитин Евгений Владимирович

к. филол. н.

Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина, г. Санкт-Петербург

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 22 января 2025.
  • Опубликована: 3 марта 2025.

Ключевые слова

  • семантическая деривация
  • немецкий железнодорожный социолект
  • заимствование лексики
  • семантическая структура железнодорожных терминов
  • терминологизация
  • детерминологизация
  • semantic derivation
  • German railway sociolect
  • borrowing vocabulary
  • semantic structure of railway terms
  • terminologization
  • de-terminologization

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)