Идеологическая функция англицизмов в политическом дискурсе России и Германии
Аннотация
Статья посвящена исследованию англицизмов как канала переноса идеологически окрашенной лексики в политическом дискурсе России и Германии. Цель работы − выявить механизмы проникновения, адаптации и трансформации англоязычных терминов в национальных медиа и политической риторике с середины XX века до цифровой эпохи. Рассмотрены прагматические стратегии заимствования (прямое, калькирование, семантическое переосмысление) и их роль в изменении коннотаций. Научная новизна исследования заключается в выявлении различий в идеологической функции англицизмов в русском и немецком политическом дискурсе, а также в раскрытии их влияния на формирование наднациональной риторической модели. В результате исследования установлено, что англицизмы в обоих языках выполняют не только номинативную, но и идеологическую функцию, влияя на унификацию политической риторики и формирование полиязыкового политического пространства.
Материалы исследования
- «Звезды» уже никому не нужны // Взгляд. 2022. https://vz.ru/opinions/2022/8/2/1170348.html?utm_source=chatgpt.com
- Индекс восприятия коррупции-2024: у России 22 балла – худший результат в истории. 2025. https://ti-russia.org/blog/indeks-vospriyatiya-korrupczii-2024-u-rossii-22-balla-hudshij-rezultat-v-istorii/
- «Культура отмены»: самоуничтожение либерализма // РИА Новости. 2021. https://ria.ru/20200720/1574561961.html
- Нефтяное лобби обмануло премьера // Коммерсантъ. 1999. https://www.kommersant.ru/doc/215416
- О «крахе» либеральных реформ в России // Коммерсантъ. 1999. https://www.kommersant.ru/doc/211815
- Российский либерализм повторяет судьбу мамонтов // Взгляд. 2021. https://vz.ru/opinions/2021/4/14/1093443.html?utm_source=chatgpt.com
- RT обвинил «Медузу» в публикации фейковой новости об эпидемии COVID-19 в России… // Meduza*. 2020. https://meduza.io/feature/2020/05/12/rt-obvinil-meduzu-v-publikatsii-feykovoy-novosti-ob-epidemii-sovid-19-v-rossii-pri-etom-sam-rasprostranil-tochno-takuyu-zhe-novost
- Das Lobbyregister kommt! 2021. https://www.lobbycontrol.de/lobbyregister/das-lobbyregister-kommt-86449/
- Es ist nicht links, ‟woke” zu sein – Ein Gastbeitrag von Susan Neiman // Der Spiegel. 2023. https://www.spiegel.de/kultur/kulturkampf-es-ist-nicht-links-woke-zu-sein-essay-von-susan-neiman-a-78bc2fee-99b1-4fd9-803d-bd5a0d058c56?utm_source=chatgpt.com
- Fake News: ‟Alles hinterfragen!” // Deutsche Welle. 2017. https://www.dw.com/de/fake-news-alles-hinterfragen/a-36840550
- Handbuch zum Lobbyregistergesetz // Deutscher Bundestag. 2022. https://www.bundestag.de/resource/blob/871508/Handbuch.pdf
- How Trump's 'fake news' gave authoritarian leaders a new weapon // The Guardian. 2018. https://www.theguardian.com/us-news/2018/jan/25/how-trumps-fake-news-gave-authoritarian-leaders-a-new-weapon
- Lobbyismus ist ein unverzichtbarer Teil des Parlamentarismus // ZEIT ONLINE. https://www.zeit.de/politik/deutschland/2021-06/lobbyismus-bundestag-interessenvertretung-transparenzgesetz (Дата обращения: 02.06.2021)
- Niedhart G. Ost-West-Entspannung aus amerikanischer, deutscher und französischer Sicht // Themenportal Europäische Geschichte. 2007. https://www.europa.clio-online.de/essay/id/fdae-1391
- Oxford English Dictionary. https://www.oed.com
- Siemens schafft mehr Transparenz durch erstmals veröffentlichten Nachhaltigkeitsbericht // Pressemitteilung, 2009. https://press.siemens.com/global/de/pressemitteilung/siemens-schafft-mehr-transparenz-durch-erstmals-veroeffentlichten
- Wissenschaftsfreiheit versus ‟Cancel Culture”: Gibt es legitime Grenzen für wissenschaftliche Diskurse? // Deutschlandfunk. 2022. https://www.deutschlandfunk.de/wissenschaftsfreiheit-versus-cancel-culture-gibt-es-legitime-grenzen-dlf-d0b60b80-100.html?utm_source=chatgpt.com
Источники
- Каменева В. А., Рабкина Н. В. Англоязычная лексика в политическом дискурсе (лингвоперсонологический подход) // Политическая лингвистика. 2021. № 1. https://doi.org/10.26170/1999-2629_2021_01_03
- Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М., 1968.
- Крысин Л. П. Языковое заимствование как проблема диахронической социолингвистики // Диахроническая социолингвистика. М., 1993.
- Ручкина Е. М., Белова Е. Е, Карпенко А. А. Динамика изменения функции англоязычной лексики в отечественном политическом дискурсе // Гуманитарные и социальные науки. 2024. № 1.
- Busse U. Anglizismen im Duden. Eine Untersuchung zur Darstellung englischen Wortguts in den Ausgaben des Rechtschreibdudens von 1880-1986. Tübingen: Niemeyer, 1993.
- Dodu-Gugea L., Roșcovan N., Staver L. Linguistic globalization in the 21st century: anglicisation from idiolect to higher education. 2023. https://www.researchgate.net/publication/371282217_Linguistic_globalization_in_the_21st_century_anglicisation_from_idiolect_to_higher_education
- Meinke M. Eiserner Vorhang // Historisches Lexikon Bayerns. 2025. https://www.historisches-lexikon-bayerns.de/Lexikon/Eiserner_Vorhang
- Neshkovska S. Anglicisms in the Macedonian political discourse: a serious threat or a welcome addition // Studies in Linguistics, Culture, and FLT. 2024. № 12 (1). https://doi.org/10.46687/ECMV6463
- Onysko A. Anglicisms in German: Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching. Berlin – N. Y.: Walter de Gruyter, 2007.
- Truan N. Beyond Monolingual Views: The Language Ideologies of Multilingual son Anglicisms in French and German // Critical Multilingualism Studies. 2025. Vol. 12. № 1.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 11 августа 2025.
- Опубликована: 15 сентября 2025.
Ключевые слова
- англоязычные термины
- политический дискурс
- идеологическая лексика
- прагматические стратегии заимствования лексики
- культурная адаптация
- English-language terms
- political discourse
- ideological vocabulary
- pragmatic strategies of lexical borrowing
- cultural adaptation
Copyright
© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»