• Научная статья
  • 29 октября 2025
  • Открытый доступ

Текст-посредник и его влияние на принимающую культуру: случай Дружинина

Аннотация

Цель исследования – установить способ межкультурного взаимодействия, реализованный в русском переводе-переложении А. В. Дружининым (1851-1852) английской биографии Джонсона, написанной Дж. Босуэллом (1791), как тексте-посреднике, существенно повлиявшем на восприятие в России личности и творчества Сэмюэла Джонсона (1709-1784), выдающегося деятеля английского Просвещения. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в джонсоноведении, благодаря применению рецептивного подхода к изучению переводов сочинений о С. Джонсоне, установлен ключевой текст-посредник в процессе межкультурного взаимодействия и определена его роль в последующем восприятии писателя на русской почве. В статье перевод-переложение Дружинина анализируется на уровнях историко-литературного контекста, семантики и стиля. Посредством сравнения с исходным текстом выявляются смысловые сдвиги в изображении Джонсона Дружининым. На нескольких примерах прослеживается развитие образа Джонсона, созданного Дружининым, русскими публицистами и критиками. Полученные результаты показали научную обоснованность толкования перевода-переложения Дружинина как текста-посредника, на десятилетия вперед задавшего тональность восприятия Джонсона на русской почве. Установлено, что в пересказе Дружинина был реализован смешанный тип межкультурного взаимодействия, имевший своим результатом утрату русской культурой необходимости перевода центральных сочинений С. Джонсона.

Материалы исследования

  1. Джонсон С. Жизнеописания прославленных английских поэтов и критические обозрения их сочинений: в 3 кн. / изд. подгот. Н. И. Рейнгольд, Т. А. Гуревич; отв. секретарь Е. В. Халтрин-Халтурина. М.: Ладомир: Наука, 2023. Кн. 1-3.
  2. Джонсон С. История Расселаса, принца Абиссинского / новый пер. с англ. Л-ы Б-вой. СПб.: Изд. книго<продав>ца Д. Ф. Федорова, 1875.
  3. Дружинин А. В. Джонсон и Босвелль. Картина британских литературных нравов во второй половине восемнадцатого века // Библиотека для чтения. 1851. Т. CX. № 11-12. Отд. III.
  4. Дружинин А. В. Джонсон и Босвелль. Картина британских литературных нравов во второй половине восемнадцатого века // Библиотека для чтения. 1852. Т. CXI. № 1. Отд. III; Т. CXII. № 3. Отд. III; Т. CXV. № 10. Отд. III; Т. CXVI. № 12. Отд. III.
  5. Дружинин А. В. Джонсон и Босвелль. Картина британских литературных нравов во второй половине восемнадцатого века // Собрание сочинений А. В. Дружинина: с портретом автора: в 8 т. / ред. изд. Н. В. Гербеля. СПб.: Типография Императорской Академии наук, 1865. Т. 4.
  6. Дружинин А. В. Повести; Дневник / изд. подгот. Б. Ф. Егоров, В. А. Жданов. М.: Наука, 1986.
  7. Стороженко Н. И. Джонсон // Н. И. Стороженко. Очерк истории западноевропейской литературы. Лекции, читанные в Московском университете. Издание учеников и почитателей. М.: Типография Г. Лисснера и Д. Савко, 1908.
  8. Стороженко Н. И. Джонсон, Самуил // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. / под общ. ред. И. Е. Андреевского, К. К. Арсеньева, Ф. Ф. Петрушевского. СПб.: Типо-литография И. А. Ефрона, 1890-1907. Т. 20.
  9. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 т. / под общ. ред. И. Е. Андреевского, К. К. Арсеньева, Ф. Ф. Петрушевского. СПб.: Типо-литография И. А. Ефрона, 1890-1907. Т. 30 (ЭСБЕ).
  10. Сысоева Е. А. Самуил Джонсон // Живописное обозрение. 1879. № 43.
  11. Boswell’s “Life of Johnson”, together with Boswell’s “Journal of a Tour to the Hebrides” and Johnson’s “Diary of a Journey into North Wales”: in 6 vols. Revised and enlarged edition by L. F. Powell / ed. by G. B. Hill. Oxford: At the Clarendon Press, 1934-1950.
  12. Carlyle Th. Boswell’s “Life of Johnson” (orig. 1832) // Th. Carlyle. The Modern British Essayists. Philadelphia, 1852. Vol. V.
  13. Macaulay T. B. Review of John Croker’s new edition of James Boswell’s “Life of Johnson” (orig. 1831) // The Works of Lord Macaulay: in 12 vols. / ed. by T. B. Macaulay. L.: Longmans Green and Co., 1898. Vol. 8.

Источники

  1. Левин Ю. Д. Восприятие английской литературы в России: исследования и материалы / отв. ред. П. Р. Заборов. Л.: Наука, 1990.
  2. Левин Ю. Д. Известность Сэмюэла Джонсона в России XVIII века // Карамзинский сборник: национальные традиции и европеизм в русской культуре / отв. ред. С. М. Шаврыгин. Ульяновск: Изд-во Ульяновского государственного педагогического института, 1999.
  3. Прунч Э. Дескриптивное переводоведение / Э. Прунч. Пути развития западного переводоведения. От языковой асимметрии к политической / пер. с нем. С. Архипова, О. Боковой, О. Кашкиной, С. Семочко, В. Шубина; под науч. ред. Н. Рейнгольд. М.: Р. Валент, 2015.
  4. Рейнгольд Н. Мосты через Ла-Манш. Очерки британской литературы 1900-2000-х. М.: РГГУ, 2012.
  5. Рейнгольд Н. И. С. Джонсон в России: вопросы рецепции // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 9.
  6. Симмонс Д.-С.-Г. Сэмюэль Джонсон «на берегах Волги» / пер. с англ. Ю. Д. Левина // Международные связи русской литературы: сборник статей / под ред. акад. М. П. Алексеева. М. – Л.: Издательство АН СССР, 1963.
  7. Jones Ph. W. Reading Dr. Johnson: Reception and Representation (1750-1960) (PhD thesis). Birmingham, 2019.
  8. Iser W. The reading process: a phenomenological approach // Modern Criticism and Theory / ed. by D. Lodge. L. – N. Y.: Longmans, 1991.
  9. Iser W. On Translatability: Variables of Interpretation // The European English Messenger. 1995. № 4/1.
  10. Toury G. Translations as Facts of a “Target” Culture. The Nature and Role of Norms in Translation // G. Toury. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam: JBPC, 1995.

Информация об авторах

Рейнгольд Наталья Игоревна

д. филол. н., проф.

Российский государственный гуманитарный университет, г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 20 сентября 2025.
  • Опубликована: 29 октября 2025.

Ключевые слова

  • перевод
  • текст-посредник
  • литературные связи
  • А. В. Дружинин
  • С. Джонсон
  • translation
  • intermediary text
  • literary links
  • A. V. Drouzhinin
  • Dr. Johnson

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)