Репрезентация концепта СЧАСТЬЕ в русском и армянском языках: семантико-прагматический аспект
Аннотация
Цель исследования – построение верифицируемой двуязычной модели лексико-семантического поля концепта СЧАСТЬЕ с выделением инвариантных и национально-специфических реализаций в русском и армянском языках. Научная новизна заключается в том, что впервые на материале двух типологически несходных языков создана интегральная модель поля СЧАСТЬЕ, включающая параметризацию межлексемных различий по четырем универсальным признакам – интенсивности, длительности, контролируемости и духовно-аксиологической глубине. В результате проведенного анализа выявлены и описаны новые закономерности: системная организация «семантических лакун» между функционально сходными синонимами; культурно обусловленные асимметрии в семантическом кодировании счастья – астрально-световая символика в армянской традиции, детализированная стратификация фортуитивного блока (удача/везение/успех) в русской, различная степень интеграции гедонистического компонента в духовно-ценностный контур. Результаты демонстрируют ядерно-периферийную организацию поля и выделяют три узловые подсферы: (i) эмоциональная радость, (ii) духовное блаженство, (iii) удача и благополучие. Межлексемная дифференциация в обеих языковых системах описывается по четырем параметрам: интенсивность аффекта, темпоральная протяженность, контролируемость (агентное достижение в противопоставлении дару случая) и аксиолого-духовная глубина. Установлены устойчивые межъязыковые соответствия (радость – ուրախություն, блаженство – երանություն, благополучие – բարօրություն, удача – բախտ), при этом полная эквивалентность отсутствует: каждая лексема закреплена за собственной стилевой и прагматической нишей.
Материалы исследования
- Абрамов Н. Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений: около 5000 синонимических рядов: более 20000 синонимов. Изд-е 6-е, стер. М.: Русские словари, 1996.
- Большой толковый словарь русского языка. Изд-е 2-е, испр. и доп. / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2014.
- Брилева И. С. Большой фразеологический словарь русского языка. М.: Эксмо, 2009.
- Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. Изд-е 8-е, испр. и доп. М.: Азбуковник, 2010.
- Словарь синонимов русского языка: в 2 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. М.: Наука, 1970-1971. Т. 1-2.
- Телия В. Н. Большой фразеологический словарь русского языка: значение, употребление, культурологический комментарий. Изд-е 4-е. М.: АСТ-ПРЕСС, 2009.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. Изд-е 2-е, стер. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М.: Прогресс, 1986-1987. Т. 1-4.
- Шанский Н. М. Этимологический словарь русского языка. М.: Просвещение, 1963.
- Sukiasyan A. M. Հայոց լեզվի հոմանիշների բացատրական բառարան (Объяснительный словарь синонимов армянского языка). Ереван: Изд-во АН Арм. ССР, 1967.
- Աղայան Է. Բ. (Агаян Э.). Արդի հայերենի բացատրական բառարան (Современный армянский толковый словарь). Ереван: Հայաստան, 1976.
Источники
- Абрамова С. Б. Темпоральность и отложенные модели как динамические характеристики счастья // Социодинамика. 2024. № 10. https://doi.org/10.25136/2409-7144.2024.10.72292
- Багаутдинова Г. А., Байрамова Л. К. Аксиологическая фразеология о счастье // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. 2006. № 148 (2).
- Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа. Краснодар: Кубан. гос. ун-т, 2002.
- Грдзелян Р. Семантическая организация синонимического ряда // Вестник Ереванского государственного университета. Русская филология. 2024. № 2.
- Дербишева З. К. Русское счастье в лингвокогнитивной интерпретации // Cuadernos de Rusística Española. 2020. № 16 (4). https://doi.org/10.30827/cre.v16i0.13912
- Дмитриева Н. М. Этическое наполнение концепта «Счастье» в русской языковой картине мира // Русистика. 2013. № 4.
- Идзибагандова У. И. Представления о счастье в мировоззренческих картинах русского и дагестанского народов // Неофилология. 2021. Т. 7. № 27. https://doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-27-460-466
- Идзибагандова У. И. Сравнение концепта СЧАСТЬЕ в русском и даргинском языках // Неофилология. 2022. № 8 (1).
- Кафтан И. И. Символические признаки концепта СЧАСТЬЕ: лингвокультурологический анализ // Современные исследования социальных проблем. 2021. Т. 13. № 4. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2021-13-4-520-532
- Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская речь. 1993. № 3.
- Медведева Е. И., Ярашева А. В., Макар С. В. Счастье и благополучие: основные детерминанты в современном мире // Дискуссия. 2023. № 2 (117). https://doi.org/10.46320/2077-7639-2023-2-117-14-26
- Сметанкин С. Р. Философия счастья: различные подходы к пониманию счастья в истории философской мысли // Мировая наука: проблемы и инновации: сборник статей LXXIX Международной научно-практической конференции, Пенза, 30 мая 2024 г. Пенза, 2024.
- Черкашина Е. А. Концепт «Счастье» в русском языке // Вестник Таганрогского института имени А. П. Чехова. 2016. № 2.
- Шмелев А. Д. Русская языковая модель мира: материалы к словарю. М.: Языки славянской культуры, 2002.
- Янь Кай, Чжан Бинь. Представление о счастье в языковом сознании носителей русской культуры: психолингвистический аспект // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2023. Т. 22. № 1.
- Wierzbicka A. Happiness in Cross-Linguistic & Cross-Cultural Perspective // Daedalus. 2004. Vol. 133. № 2.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 1 октября 2025.
- Опубликована: 26 декабря 2025.
Ключевые слова
- лексико-семантическое поле счастья
- аксиологический концепт СЧАСТЬЕ
- компаративное исследование
- когнитивно-прагматический подход
- функционально-семантические параметры
- lexical-semantic field of happiness
- axiological concept of HAPPINESS
- comparative study
- cognitive-pragmatic approach
- functional-semantic parameters
Copyright
© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»