• Научная статья
  • 30 января 2026
  • Открытый доступ

Мотивационно-образная парадигма рекламных номинаций русско-китайского приграничья в лингвокультурном аспекте

Аннотация

Цель исследования – выявление мотивно-образных оснований различных типов эргонимов, функционирующих на территории современного русско-китайского приграничья. В статье в лингвокультурном аспекте рассмотрены различные типы рекламных эргонимов на территории русско-китайского приграничья, выступающих в качестве вербальных репрезентантов особого коммуникативного пространства, синтезировавшего элементы лингвокультур России и КНР. Научная новизна исследования заключается в определении специфики лингвокреативной номинативной деятельности в аспекте межкультурной коммуникации в условиях социокультурной среды приграничья, в выявлении ключевых параметров мотивационно-образной парадигмы рекламной эргонимии русско-китайского приграничья и в обозначении связи ономастических лексических репрезентантов с ключевыми составляющими концептуального образа Китая в современной русской языковой картине мира. В результате доказано, что ядро рекламного эргонимикона русско-китайского приграничья образуют группы названий, мотивированные антропонимами, топонимами и апеллятивами с семой «реалии китайской культуры». На периферии находятся окказионализмы, созданные по принципу языковой игры, и названия с метафорическим компонентом. В качестве опорных слов в эргонимах русско-китайского приграничья выступает лексика, апеллирующая к образу Китая, при этом эргонимической репрезентации подвергается лексика с важными для рекламной прагматики общеязыковыми параметральными характеристиками, такими как «пространство», «число», «субъекты коммуникации», «гастрономический код» и другие.

Материалы исследования

  1. Большой академический словарь русского языка. СПб., 2004. Т. 1. А – Бишь (БАС).
  2. Караулов Ю. Н., Черкасов Г. А., Уфимцева Н. В., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. М., 2002а. Т. 1. От стимула к реакции (около 7000 стимулов) (РАС 1).
  3. Караулов Ю. Н., Черкасов Г. А., Уфимцева Н. В., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Русский ассоциативный словарь: в 2 т. М., 2002b. Т. 2. От реакции к стимулу (около 100000 реакций) (РАС 2).
  4. СИБАС – Русская региональная ассоциативная база данных (Сибирь и Дальний Восток) – 2008-2023 гг. / текст подгот. И. В. Шапошниковой, А. А. Романенко. http://adictru.nsu.ru/
  5. 大俄汉词典 / 黑龙江大学俄语系词典编辑室编; [南致善黄长霈责任编辑]. 北京: 商务印书馆, 1985 (Большой русско-китайский словарь / под ред. русского отделения Хэйлунцзянского университета [Нань Чжишань, Хуан Чанпей]. Пекин: Коммерческая пресса, 1985. Т. VIII).

Источники

  1. Ахметова М. В. О предложно-падежных конструкциях в микроурбанонимии/эргонимии: русские номинации типа («)У / у N(») // Вопросы ономастики. 2025. Т. 22. № 1. https://doi.org/10.15826/vopr_onom.2025.22.1.007
  2. Барбенко Я. А., Демьяненко А. Н. Концепты «колонизация» и «освоение»: диалог // Известия Восточного института. 2024. № 1. https://doi.org/10.24866/2542-1611/2024-1/72-81
  3. Басалаева И. П., Дубман Э. Л., Мизис Ю. А., Мильчев В. И., Сень Д. В., Урушадзе А. Т., Ходарковский М. Как сегодня изучать фронтиры? Дискуссия по статье Д. В. Сеня // Studia Slavica et Balcanica Petropolitana. 2020. № 1 (27). https://doi.org/10.21638/spbu19.2020.105
  4. Беликов С. В. Эргонимы в городском ономастическом пространстве Харбина и перспективы их использования при обучении русскому языку как иностранному // Филология и человек. 2025. № 1. https://doi.org/10.14258/filichel(2025)1-04
  5. Бляхер Л. Е. Сибирь – ключ к пониманию судьбы России // Россия в глобальной политике. 2025. Т. 23. № 4 (134). https://doi.org/10.31278/1810-6439-2025-23-4-141-151
  6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Русский язык, 1990.
  7. Веркман К. Товарные знаки. Создание, психология, восприятие. М.: Прогресс, 1986.
  8. Воробьев В. В. Лингвокультурология: теория и методы. М.: Изд-во Рос. ун-та дружбы народов, 1997.
  9. Галковская Ю. М. Феномен приграничья: от геополитики к социолингвистике и антропонимике // Ученые записки Таврического национального университета имени В. И. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. 2013. Т. 26 (65). № 1.
  10. Григорьева Т. В., Ли Цичжэн. Образ Китая в русском языковом сознании // Вестник Марийского государственного университета. 2024. Т. 18. № 3. https://doi.org/10.30914/2072-6783-2024-18-3-382-387
  11. Кара-Мурза Е. С. Рекламная коммуникативная ситуация и текст // Стереотипность и творчество в тексте: сборник научных трудов. Пермь: Изд-во ПермГУ, 2014. Т. 18.
  12. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов: монография. Изд-е 2-е, испр. и доп. М.: ЧеРо, 2003.
  13. Костомаров В. Г., Бурвикова Н. Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. 1994. № 1.
  14. Красовский А. В. Русский язык в контексте языковой ситуации в приграничном с Россией городе Хэйхэ КНР // Гуманитарный вектор. 2018. Т. 13. № 1.
  15. Крюкова И. В. Рекламное имя: от изобретения до прецедентности. Волгоград: Перемена, 2004.
  16. Князева Н. В., Лабушева Д. А. Эргонимы с элементом графической трансформации в коммуникативном пространстве города Хабаровска // Литература и журналистика стран Азиатско-Тихоокеанского региона в межкультурной коммуникации XX-XXI вв. (к 150-летию В. К. Арсеньева): материалы VI Международной научно-практической конференции, Хабаровск, 16-17 ноября 2022 года. Хабаровск: Тихоокеанский государственный университет, 2023.
  17. Лукин А. В. Медведь наблюдает за драконом: образ Китая в России в XVII-XXI веках. М.: АСТ, 2007.
  18. Мезенко А. М. Ономастическое приграничье как особый объект исследования // Русский язык в научно-образовательном пространстве российско-белорусского приграничья: сборник научных статей (по итогам научно-практической конференции и круглого стола, Витебск, 15-16 ноября 2017 года). Витебск: Витебский государственный университет им. П. М. Машерова, 2017.
  19. Оглезнева Е. А. Русско-китайский пиджин: опыт социолингвистического описания. Благовещенск: АмГУ, 2007.
  20. Перехвальская Е. В. Русские пиджины. СПб.: Алтейя, 2008.
  21. Петрова Т. И., Петрова В. И. Отражение национальной культурной атрибутики в текстах русско-китайских вывесок (на материале языка приграничных городов России и Китая) // Слово: фольклорно-диалектологический альманах / под ред. Н. Г. Архиповой, Н. В. Лагута, Г. М. Старыгиной. Благовещенск: Амурский государственный университет, 2020. Вып. 16.
  22. Пономаренко И. Н. Креативный потенциал эргонимов в городском ономастическом пространстве // Русский язык в образовательном пространстве Юга России и Северного Кавказа. II Намитоковские чтения: материалы Международной научной конференции по общей и региональной ономастике, Майкоп, 22-24 мая 2023 года. Майкоп: ООО «Электронные издательские технологии», 2023.
  23. Романова Т. П. Проблемы современной эргонимии // Вестник Самарского государственного университета. 1998. № 1 (7).
  24. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: URSS, 2007.
  25. Топоров В. Н. Из области теоретической топономастики // Вопросы языкознания. 1962. № 6.
  26. Щурина Ю. В. Иноязычные элементы как источник эргонимической номинации (на материале города Читы) // 335 лет установления договорных отношений России и Китая: материалы международной научной конференции, Чита, 29-30 августа 2024 года. Чита: Забайкальский государственный университет, 2024.
  27. Юрина Е. А. Образная лексика русского языка. Томск: Изд-во Том. гос. ун-та, 2015. Ч. II. Пищевой код культуры.
  28. Ягуфаров Р. А., Нагибина Д. С. Прецедентные имена китайской национальной культуры в англоязычной прессе КНР // Филологический аспект. 2022. № 06 (86).

Информация об авторах

Васильева Татьяна Владимировна

к. филол. н.

Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 28 ноября 2025.
  • Опубликована: 30 января 2026.

Ключевые слова

  • рекламный эргонимикон
  • типы эргонимов
  • мотивационно-образная парадигма
  • концепт Китая
  • ономастическое пространство русско-китайского приграничья
  • advertising ergonymicon
  • types of ergonyms
  • motivational-figurative paradigm
  • concept of China
  • onomastic space of the Sino-Russian borderland

Copyright

© 2026 Автор(ы)
© 2026 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)