• Научная статья
  • 3 апреля 2026
  • Открытый доступ

Лексико-семантическая классификация реалий в романе М. А. Шолохова «Тихий дон»

Аннотация

Статья посвящена лексико-семантической классификации реалий в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон», формирующих языковую картину мира донского казачества. Целью данного исследования является определение роли лингвокультурных реалий в создании художественной картины мира донского казачества в романе М. А. Шолохова «Тихий Дон». Научная новизна работы заключается в том, что предложена авторская классификация реалий, которая описывает лексическое своеобразие изучаемого произведения. Также впервые составлен корпус реалий романа «Тихий Дон» (762 лингвокультурные единицы), где был произведен количественный учет всех типов реалий (географических, социополитических, этнографических). Полученные результаты подтвердили, что частотность определенных типов реалий формирует уникальный художественный мир изучаемого произведения: наиболее многочисленную группу составляют этнографические реалии (57,7%), играющие ключевую роль в создании картины быта донского казачества; географические реалии (25,6%) занимают промежуточное положение и выполняют философско-символическую функцию, тогда как социополитические реалии (16,7%) являются наименее представленными и служат преимущественно для хронологической привязки событий в романе

Материалы исследования

  1. Шолохов М. А. Тихий Дон. 1928-1940. https://sholohov.lit-info.ru/sholohov/proza/tihij-don/index.htm
  2. Sholokhov M. And Quiet Flows the Don: a novel in four books / transl. by S. Garry; revis. by R. Daglish. M.: Foreign Languages Publishing House, 1940-1950. https://dn790003.ca.archive.org/0/items/andquietflowsdon00shol/andquietflowsdon00shol.pdf

Источники

  1. Балантаева М. В. Особенности перевода реалий // Научный аспект. 2024. Т. 23, № 2.
  2. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Изд-е 3-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1983.
  3. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.: Издательство института общего и среднего образования РАО, 2001.
  4. Влахов С. И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе. Изд-е 3-е, испр. и доп. М.: Р. Валент, 2006.
  5. Демидов Д. Д. «Тихий Дон» М. А. Шолохова в переводах и проблема адаптации этно-культурологических реалий произведения для англоязычной аудитории // Язык и мышление в контексте полилогоса: сборник научных статей / под ред. П. Ш. Алиевой и др. Курск, 2025.
  6. Демонова Ю. М., Лавриненко В. А., Кемечеджиева В. П. Реалии как лингвистическое явление // Вестник Таганрогского института имени А. П. Чехова. 2021. № 1.
  7. Ермолаев Г. С. Михаил Шолохов и его творчество / пер. с англ. Н. Т. Кузнецовой, В. А. Кондратенко. СПб.: Академический Проект, 2000.
  8. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.
  9. Кретов А. А., Фененко Н. А. Лингвистическая теория реалии // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. № 1.
  10. Лейдерман Н. Л., Липовецкий М. Н. «В годину смуты…»: роман М. Шолохова «Тихий Дон» // Филологический класс. 2013. № 1 (31).
  11. Мосиенко Л. В. Региональные реалии как средство формирования имиджа Оренбургского края // Вестник Оренбургского государственного университета. 2015. № 11 (186).
  12. Нелюбин Л. Л., Хухуни Г. Т. История науки о языке: учебник. М.: Издательство МГОУ, 2003.
  13. Овчинников Ф. В. Быт как отражение исторического контекста: казачий уклад жизни в романе «Тихий Дон» М. А. Шолохова // Вестник Луганского государственного педагогического университета. 2025. № 2 (125).
  14. Папикян А. А. Реалия как объект переводческой деятельности // Язык и культура (Новосибирск). 2013. № 6.
  15. Полякова Е. А., Золина М. С. Особенности перевода реалий (на материале романа М. Шолохова «Тихий Дон») // Теория и практика иностранного языка в высшей школе. 2020. № 16.
  16. Самарина И. В. Особенности перевода национально-культурных реалий Донского края на материале произведения М. Шолохова «Тихий Дон» // Гуманитарные и социальные науки. 2015. № 2.
  17. Фененко Н. А. Лингвистический статус термина реалия // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2007. № 2-1.
  18. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. Изд-е 2-е, испр. М.: Просвещение, 1972.

Информация об авторах

Лядова Ольга Николаевна

Набережночелнинский институт (филиал) Казанского (Приволжского) федерального университета

Билялова Альбина Анваровна

д. филол. н., проф.

Елабужский институт (филиал) Казанского (Приволжского) федерального университета

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 18 января 2026.
  • Опубликована: 3 апреля 2026.

Ключевые слова

  • М. А. Шолохов
  • роман «Тихий Дон»
  • реалия
  • лингвокультурная лексика
  • лексико-семантическая классификация реалий
  • M. A. Sholokhov
  • novel “And Quiet Flows the Don”
  • realia
  • linguacultural vocabulary
  • lexico-semantic classification of realia

Copyright

© 2026 Автор(ы)
© 2026 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)