• Рецензия
  • 27 апреля 2026
  • Открытый доступ

Научная рецензия на академическое издание: Уржа А. В. Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров. М.: Литрес, 2024. 141 с.

Аннотация

В рецензируемой монографии исследуются результаты интегрирования в русский культурный мир ряда классических произведений англо-американской литературы (Эдгара А. По, Оскара Уайльда, Б. Стокера, С. Майер, А. Конан Дойла, Джерома К. Джерама, Марка Твена) и происходящие в связи с этим трансформации смыслов. Монография предназначена для специалистов по междисциплинарным языковым явлениям, изучающим связи языка с когнитивистикой, нарратологией, психолингвистикой, социолингвистикой, переводоведением.

Источники

  1. Уржа А. В. Первый план и фон в повествовательном тексте: нарратология, лингвистика, когнитивные исследования, переводоведение. М.: Флинта, 2022.
  2. Уржа А. В. Приключения Шерлока Холмса и Дракулы в России: судьбы русских переводов зарубежных бестселлеров. М.: Литрес, 2024.
  3. Izotov A. Imperativ // Kapitoly z české gramatiky / ed. Fr. Štícha. Praha: Academia, 2011.

Информация об авторах

Изотов Андрей Иванович

д. филол. н., доц.

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 14 апреля 2026.
  • Опубликована: 27 апреля 2026.

Ключевые слова

  • когнитивные исследования
  • перевод
  • нарратив
  • первый план и фон
  • cognitive studies
  • translation
  • narrative
  • foreground and background

Copyright

© 2026 Автор(ы)
© 2026 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)