Кентавризация при переводе англоязычных терминов облачных вычислений на русский язык: причины, функции и ингибирующее воздействие на формирование русскоязычной терминологии
Аннотация
Цель исследования заключается в выявлении как факторов, обусловливающих кентавризацию, так и ее функций в рамках русскоязычной терминосистемы облачных вычислений. В статье анализируются особенности формирования терминологии в синхронии в сфере облачных вычислений на материале англоязычных и русскоязычных источников. Особое внимание уделяется проблеме отсутствия устоявшихся терминологических эквивалентов для многокомпонентных англоязычных терминов с аббревиатурными элементами и кентавризации при их передаче в русском языке. Научная новизна состоит в том, что впервые в отечественном терминоведении комплексно рассмотрены механизмы кентавризации в русскоязычной терминосистеме облачных вычислений, ее двойственная природа – с одной стороны, фасилитирующий эффект при преодолении структурных различий между языками научно-технического перевода, с другой стороны, ингибирующий эффект, замедляющий унификацию русскоязычной терминологии на уровне графического кода. Полученные результаты исследования показали, что формирование русскоязычной терминосистемы облачных вычислений находится в существенной зависимости от англоязычного терминогенеза. Проведенный анализ установил, что кентавризация вызвана стремлением к экономии языковых средств, потребностью в преодолении структурных различий между языком-донором и языком-реципиентом, а также диффузией ассоциативно-вербальных связей в силу профессионального транслингвизма и широкого использования нативного перевода. Также мы пришли к заключению, что кентавризация, хотя и позволяет оперативно преодолевать структурные языковые различия, одновременно ингибирует формирование унифицированной терминологии исследуемой сферы.
Материалы исследования
- Клеппман М. Высоконагруженные приложения. Программирование, масштабирование, поддержка. СПб.: Питер, 2018.
- Риз Дж. Р. Облачные вычисления / пер. с англ. СПб.: БХВ-Петербург, 2011.
- От хранения данных к управлению информацией. Изд-е 2-е / под ред. А. Шриваставы, С. Гнанасундарама; пер. с англ. Н. Вильчинского. СПб.: Питер, 2016.
- The Global Cloud Ecosystem Index 2022 // MIT Technology Review. 2022. https://www.technologyreview.com/ 2022/04/25/1051115/global-cloud-ecosystem-index-2022/
Источники
- Аликина А. В., Гриценко Е. С. Английский язык как смыслопорождающий ресурс в российском дискурсе трудоустройства // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2015. № 6 (717).
- Годизова З. И., Чжан С. Слова-кентавры в современном русском языке рубежа веков: особенности функционирования и проблемы освоения // Вестник Нижегородского государственного университета. 2023. № 2.
- Гриценко Е. С., Лалетина А. О. Многоязычие в профессиональной коммуникации // Вопросы психолингвистики. 2012. № 15.
- Гриценко Е. С., Ненашева Т. А. Индексальный потенциал английского языка в русскоязычном коммуникативном пространстве // Вопросы психолингвистики. 2017. № 3 (33).
- Дьяков А. И. Современные англицизмы в профессиональной сфере: монография. Новосибирск, 2015.
- Егорова Л. А., Чеботарева С. С. Реализация принципа языковой экономии при использовании повтора в рекламных текстах на материале англоязычной рекламы // Власть истории – История власти. 2022. № 42.
- Кирилина А. В. Перевод и языковое сознание в динамической синхронии: психические границы языка (на материалы русского языка Москвы) // Вопросы психолингвистики. 2011. № 1.
- Крысин Л. П. О некоторых типах слов в русском языке: слова-кентавры // Русский язык в школе. 2010. № 9.
- Маринова Е. В. Иноязычные слова в русской речи конца XX – начала XXI в.: проблемы освоения и функционирования. М.: ЭЛПИС, 2008.
- Николина Н. А. Слова‑кентавры в современной художественной речи // Труды Института русского языка Российской академии наук. 2025. № 3 (45). https://doi.org/10.31912/pvrli-2025.3.24
- Пашкина О. Ю. Об адъективации несклоняемых иноязычных существительных в современной русской речи // Вестник Нижегородского государственного университета. 2013. № 6-2.3.
- Самборук Л. А. Языковая экономия в современном англоязычном интернет-пространстве (на материале публикаций о предвыборной компании в США) // Современные исследования социальных проблем. 2020. № 5. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2020-5-305-319
- Цогоева Д. А. Место понятия «слова-кентавры» в изучении двуграфичных новообразований в русском языке XXI века // Восточно-Европейский научный журнал. 2022. № 6 (82).
- Щуринов В. А. Аспекты генезиса англоязычной терминосистемы облачных вычислений // Университетские чтения – 2024: материалы Всероссийской конференции с международным участием (г. Пятигорск, 11-12 января 2024 г.). Пятигорск: Пятигорский государственный университет, 2024a.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 10 марта 2026.
- Опубликована: 27 мая 2026.
Ключевые слова
- терминология облачных вычислений
- кентавризация
- ингибирование формирования унифицированной терминологии
- нативный перевод в IT
- профессиональный транслингвизм IT-cспециалистов
- cloud computing terminology
- centaurization
- inhibition of unified terminology formation
- native translation in IT
- professional translingualism of IT specialists
Copyright
© 2026 Автор(ы)
© 2026 ООО Издательство «Грамота»