ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНАЯ ФОРМА КАК ОДНА ИЗ ОСНОВНЫХ КАТЕГОРИЙ ГРАММАТИКИ НАРРАТИВА: К ВОПРОСУ О СВОБОДНО-КОСВЕННОМ ДИСКУРСЕ
Аннотация
Cвободно-косвенный дискурс (СКД) как нетрадиционная повествовательная форма представляет собой один из фундаментальных концептов лингвистического анализа текста. В статье систематизируются и анализируются основные трактовки СКД, возникшие в рамках нарратологических и лингвистических исследований. В работе предлагается также наша собственная интерпретация термина СКД. Мы рассматриваем СКД как повествовательную форму, которая характеризуется как грамматическими, так и нарратологическими параметрами и является наиболее адекватной для передачи внутренних переживаний персонажа. Таким образом, мы считаем выражение субъективности основной функцией СКД. Теоретические тезисы подтверждаются анализом примеров СКД в художественных текстах XIX в.
Источники
- Падучева Е. В. Семантические исследоввания. Семантика времени и вида в русском языке. Семантика нарратива. М.: Языки русской культуры, 1996.
- Bakhtine M. Le marxisme et la philosophie du langage. Paris: Les Editions de Minuit, 1929.
- Bally Ch. Le style indirect libre en français moderne I // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1912. IV.
- Bally Ch. Le style indirect libre en français moderne II // Ibidem.
- Banfield A. Unspeakable Sentences. Narration and Representation in the Language of Fiction. Boston: Routledge & Kegan Paul, 1982.
- Benveniste E. Les relations de temps dans le verbe français // Bulletin de la société linguistique. Paris: Gallimard, 1966.
- Ducrot O., Todorov T. Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage. Paris: Seuil, 1972.
- Fludernik M. The Fiction of Language and the Languages of Fiction: the Linguistic Representation of Speech and Consciousness. London: Routledge, 1993.
- Genette G. Figures III. Paris: Seuil, 1972.
- Genette G. Nouveau discours du récit. Paris: Seuil, 1983.
- Hodel R. Erlebte Rede in der russischen Literatur. Vom Sentimentalismus zum Sozialistischen Realismus. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2001.
- Jespersen O. The Philosophy of Grammar. London, 1924.
- Kalepky Th. Zum „Style indirect libre" („Verschleierte Rede") // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1913. V.
- Kurt S. Erlebte Rede aus linguistischer Sicht: Der Ausdruck von Temporalität im Französischen und Russischen. Bern: Peter Lang, 1999.
- Lerch E. Die stilistische Bedeutung des Imperfektums der Rede („style indirect libre") // Germanisch-Romanische Monatsschrift. Heidelberg, 1914. VI.
- Lorck E. Die «Erlebte Rede». Eine sprachliche Untersuchung. Heidelberg: C. Winter, 1921.
- Maingueneau D. L'énonciation en linguistique française: embrayeurs, temps, discours rapporté. Paris: Hachette Supérieur, 1991.
- McHale B. Unspeakable Sentences, Unnatural Acts. Linguistics and Poetics Revisited // Poetics Today. 1983. 4.1.
- Pascal R. The Dual Voice: Free Indirect Speech and its Functioning in the Nineteenth-Century European Novel. Manchester: Manchester University Press, 1977.
- Poncharal B. Linguistique contrastive et traduction. № spécial: La représentation de paroles au discours indirect libre en anglais et en français. Paris: Ophrys, 2003.
- Tobler A. Vermischte Beiträge zur Grammatik des Französischen // Zeitschrift für romanische Philologie. Halle, 1887.
- Toolan M. J. Narrative: a Critical Linguistic Introduction. London-New York: Routledge, 1994.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 22 мая 2009.
Ключевые слова
- свободно-косвенный дискурс (СКД)
- лингвистический анализ текста
- нарратологические исследования
- внутренние переживания персонажа
- выражение субъективности
- художественные тексты XIX в
- free-indirect discourse (FID)
- linguistic analysis of text
- narrative researches
- character internal feelings
- expression of subjectivity
- belles-lettres of the XIX century
Copyright
© 2009 Автор(ы)
© 2009 ООО Издательство «Грамота»