• Научная статья
  • 15 октября 2010
  • Открытый доступ

СООТНОШЕНИЕ ИМПЛИКАТА С БЛИЗКИМИ И СМЕЖНЫМИ ПОНЯТИЯМИ

Аннотация

В статье уточнено понятие «норма текста», относительно которой выделяются импликаты - единицы глубинного уровня текста. Дано определение импликата и автоимпликата. Очерчен круг понятий, сравниваемых с интересующими автора единицами. Выяснено, что понятие импликата сопоставимо с текстовой категорией когезии и ее формами, что регулятивные средства являются формой репрезентации импликатов. Анализируемые единицы соотносятся иерархически с принципами выдвижения, могут являться прагмемами и информемами, но находятся в разных плоскостях с инклюзивным и эксклюзивным скрытыми смыслами.

Источники

  1. Арнольд И. В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. 1982. № 4. С. 83-91.
  2. Арнольд И. В. Стилистика декодирования. Л.: Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена, 1974. 76 с.
  3. Бакланова Е. А. Взаимосвязь импликатов в системе текста на материале ранних рассказов из сборника В. Набокова «Возвращение Чорба» // Вестник Томского гос. пед. ун-та. Сер. Гуманитарные науки (филология). Томск, 2006. Вып. 5 (56). С. 139-144.
  4. Бакланова Е. А. Имплицитный смысл и средства его репрезентации в рассказе В. Набокова «Королек» // Там же. 2009. Вып. 4 (82). С. 121-126.
  5. Бакланова Е. А. Лексическое воплощение концепта «Город» в сборнике ранних рассказов В. Набокова «Возвращение Чорба» // Художественный текст и языковая личность: материалы IV Всероссийской науч. конф. (27-28 октября 2005 г.) / под ред. проф. Н. С. Болотновой. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2005. С. 20-25. 6.
  6. Бакланова Е. А. Лексическое воплощение концепта «Женщина» в сборнике ранних рассказов В. Набокова «Возвращение Чорба» // Художественный текст: слово - концепт - смысл: материалы VIII Всероссийского науч. семинара (21 апреля 2006 г.) / под ред. проф. Н. С. Болотновой. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2006. С. 56-63.
  7. Бакланова Е. А. Особенности концептосферы В. Набокова в ранний период творчества (на материале сборника «Возвращение Чорба») // Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов: материалы Второй международной науч. конф., г. Волгоград, 24-26 апр. 2007 г.: в 2 т. / ВолГУ; оргком. конф.: О. В. Иншаков (пред.). Волгоград: Изд-во ВолГУ, 2007. Т. 2. С. 262-267.
  8. Бакланова Е. А. Особенности лексического воплощения концептуальной пары «день-ночь» в сборнике ранних рассказов В. Набокова «Возвращение Чорба» // Текст и языковая личность: материалы V Всероссийской науч. конф. с международным участием (26-27 октября 2007 г.) / под ред. проф. Н. С. Болотновой. Томск: Изд-во ЦНТИ, 2007. С. 271-276.
  9. Бакланова Е. А. Слово и имплицитный смысл в ранних рассказах В. В. Набокова (на материале сборника «Возвращение Чорба»): автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск, 2006. 30 с.
  10. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Постулаты когнитивной семантики // Известия АН. Сер. литературы и языка. 1997. Т. 56. № 1. С. 11-21.
  11. Болотнова Н. С. Краткая история стилистики художественной речи в России (к истокам коммуникативной стилистики текста). Томск: Изд-во ТГПУ, 1996. 48 с.
  12. Болотнова Н. С. О теории регулятивности художественного текста // Stylistyka. Opole, 1998. Вып. VII. С. 179-188.
  13. Болотнова Н. С. Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. Томск: Изд-во ТГПУ, 1992. 313 с.
  14. Болотнова Н. С., Бабенко И. И., Васильева А. А. и др. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль / под ред. проф. Н. С. Болотновой. Томск: Изд-во Том. гос. пед ун-та, 2001. 331 с.
  15. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 137 с.
  16. Грайс П. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. С. 217-237.
  17. Дейк Т. А. ван. Эпизодические модели в обработке дискурса // Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. С. 68-110.
  18. Долинин К. А. Имплицитное содержание высказывания // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 37-47.
  19. Жинкин Н. И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. 159 с.
  20. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 683 с.
  21. Масленникова А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 1999. 264 с.
  22. Молчанова Г. Г. Импликативные аспекты семантики художественного текста: автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 1990. 47 с.
  23. Молчанова Г. Г. Семантика художественного текста (импликативные аспекты коммуникации). Ташкент: ФАН, 1988. 161 с.
  24. Набоков В. В. Собрание сочинений: в 4-х т. М.: Правда, 1990. Т. 1. 414 с.
  25. Петрова Н. Г. Лексические средства регулятивности в поэтических текстах К. Д. Бальмонта: автореф. дис. … канд. филол. наук. Томск: Изд-во ТГПУ, 2000. 23 с.

Информация об авторах

Бакланова Елена Алексеевна

Новосибирский государственный технический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 15 октября 2010.

Ключевые слова

  • единица глубинного уровня текста и единица анализа - импликат
  • норма текста
  • языковая норма
  • имплицитный смысл
  • литературная коммуникация
  • регулятивное средство
  • формы когезии
  • принципы выдвижения
  • прагмемы и информемы
  • unit of the deepest text level
  • analysis unit - implicate
  • text norm
  • language norm
  • implicit meaning
  • literature communication
  • regulative means
  • cohesion forms
  • principles of moving-out
  • pragmemes
  • informemes

Copyright

© 2010 Автор(ы)
© 2010 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)