• Научная статья
  • 15 октября 2010
  • Открытый доступ

ПРОБЛЕМА ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ И ТВОРЧЕСКОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ СМЫСЛОВОЙ И ФОРМАЛЬНО-ЭСТЕТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ (НА ПРИМЕРЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПЕРЕВОДОВ И. Д. ВИНОКУРОВА-ЧАГЫЛГАНА)

Аннотация

Данная статья представляет собой часть литературоведческого исследования, посвященного изучению художественных переводов И. Чагылгана. На основе анализа переводов И. Чагылгана произведений русской классической поэзии с точки зрения эквивалентности и характера интерпретации смысловой и формально-эстетической структур выявляются виды и особенности освоения художественных традиций.

Информация об авторах

Яковлева Виктория Дмитриевна

Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 15 октября 2010.

Ключевые слова

  • художественный перевод
  • эквивалентность
  • творческая интерпретация
  • смысловая и формально-эстетическая структура текста
  • artistic translation
  • equivalence
  • artistic interpretation
  • semantic and formal-aesthetic structure

Copyright

© 2010 Автор(ы)
© 2010 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)