• Научная статья
  • 30 сентября 2014
  • Открытый доступ

ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА, СОЗДАЮЩАЯ ОБРАЗЫ ПЕРСОНАЖЕЙ, В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ Г. МАННА: СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНО-СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ)

Аннотация

Статья посвящена исследованию экспрессивной субстантивной лексики в переводных социальных романах Г. Манна «Верноподданный», «Учитель Гнус», «В маленьком городе». С позиции функциональной стилистики рассматривается образование экспрессивных морфологически и семантически производных субстантивов в идиостиле писателя. В работе представлен анализ некоторых словообразовательных моделей экспрессивных субстантивов, создающих образы персонажей, в художественном дискурсе Г. Манна; описаны структурно-семантические и парадигматические связи между производными и производящими субстантивами со значением лица в пространстве художественного текста.

Источники

  1. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Изд-во Иностр. лит., 1961. 394 с.
  2. Домашнев А. И., Шишкина И. П., Гончарова Е. А. Интерпретация художественного текста. М.: Просвещение, 1989. 205 с.
  3. Замалютдинова Э. Р. Особенности употребления лексем, характеризующих лицо, в переводах произведений Генриха Манна (на материале имен существительных и прилагательных): дисс. … к. филол. н. Казань: КГУ, 2002. 163 с.
  4. Земская Е. А. Словообразовательные морфемы как средство художественной выразительности // Русский язык в школе. 1965. № 3. С. 53-58.
  5. Зубарева К. А. Генрих Манн и прогрессивные традиции немецкой и мировой литературы. Омск: Омская правда, 1972. 395 с.
  6. Иванова Т. К. Специфика парадигматических отношений сложных наименований лица в русском и немецком языках // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2012. Т. 66. № 2. С. 53-57.
  7. Кругликова Л. Е. Лексико-фразеосемантическая группа качественных наименований лица в русском языке XI-XX вв.: автореф. дисс. … д. филол. н. СПб., 1995. 31 с.
  8. Лукьянова Н. А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. Новосибирск: Наука; Сибир. отд-ние, 1986. 230 с.
  9. Манн Г. В маленьком городе: роман / пер. Р. Гальпериной. М.: Правда, 1990.
  10. Манн Г. Верноподданный: роман / пер. И. Горкиной. М.: Художественная литература, 1982.
  11. Манн Г. Учитель Гнус, или Конец одного тирана: роман / пер. Н. Мана. М.: Правда, 1990.
  12. Пешкова А. Б. Эмоциональная оценка как основная семантическая характеристика русских и английских восклицательных предложений // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 6 (36). Ч. 1. С. 142-145.
  13. Сафонова С. С. Фразеомодели с семантикой интенсивности в пространстве художественного текста (на материале романов Б. Акунина) // Филология и культура. 2013. № 4. С. 121-124.
  14. Яковлев К. О тайнах русского слова. Ярославль: Верхне-Волжское книжное изд-во, 1979. 253 с.

Информация об авторах

Замалютдинова Эльмира Рафаилевна

Казанский государственный энергетический университет

Рахматуллина Диана Эдуардовна

Казанский государственный энергетический университет

Сафонова Светлана Сергеевна

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 30 сентября 2014.

Ключевые слова

  • идиостиль
  • экспрессивная лексика
  • словопроизводство
  • семантическая деривация
  • словообразовательная модель
  • словообразовательная омонимия
  • idiostyle
  • expressive vocabulary
  • word derivation
  • semantic derivation
  • derivational model
  • derivational homonymy

Copyright

© 2014 Автор(ы)
© 2014 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)