• Научная статья
  • 1 апреля 2015
  • Открытый доступ

АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ ГИПЕРТЕКСТ КАК СРЕДСТВО МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ

Аннотация

Одной из характерных черт современной текстовой коммуникации является увеличение ее объема на международном уровне. В частности, в рамках национальной литературной коммуникации наблюдается активное включение в нее зарубежных коммуникантов, создающих собственные тексты. В результате происходит значительное расширение гипертекстового пространства того или иного художественного текста. В статье на примере англоязычных литературных рецензий, рассматриваемых как разновидность гипертекста, выявляются языковые средства реализации в них национально-культурной специфики переводных художественных текстов.

Источники

  1. Панфилова С. С. Репрезентация художественного текста в англоязычном интервью-диалоге // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2012. № 6 (17). С. 112-116.
  2. Трофимова Ю. М. Личностный фактор текста как аспект художественного текстопостроения (на материале романа А. Стриндберга «Красная комната») // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки. 2013. Т. 1. № 7. С. 66-70.
  3. Шехтман Н. А. Понимание речевого произведения и гипертекст. М.: Высшая школа, 2009. 159 с.
  4. Angier C. The Dying Light: а Review of Scarred Hearts by Max Blecher // Literary Review. December 2008 - January 2009. P. 70-71.
  5. Aslanyan A. Home Truths: а Review of Apricot Jam and Other Stories by A. Solzhenitisyn // Literary Review. December 2011 - January 2012. P. 78-79.
  6. Bullogh O. The Crayfish: а Review of Captain of the Steppe by Oleg Pavlov // Literary Review. September 2013.
  7. Cohen L. Siri Says No: а Review of I Refuse by Per Petterson // Literary Review. December 2014 - January 2015. P. 85-86.
  8. Collard D. Stores of Memory: а Review of Suspended Sentences: Three Novellas by Patrick Modiano // Literary Review. December 2014-January 2015. P. 78-79.
  9. Forbes M. Lives of Others: а Review of Back to Back by Julia Frank // Literary Review. November 2013. P. 70-71.
  10. Hartley A. Sex and Death in Africa: а Review of A Sunday at the Pool in Kigali by Gil Courtemanche // Literary Review. 2003. October.
  11. Hore R. Shadows on the Water: а Review of A Blessed Child by Linn Ullmann // Literary Review. 2008. August.
  12. Hughes S. Bad-Weather Friends: а Review of Raised from the Ground by José Saramago // Literary Review. 2013. February.
  13. Hutchinson B. Weimarana: а Review of Tales from the Underworld by Hans Fallada // Literary Review. 2014. February.
  14. Ismailov D. Doomed Empire of Love: а Review of The Basket by Otar Childaze // Literary Review. 2013. November.
  15. Jaggi M. Slaughterhouse Lives: а Review of Pow! by Mo Jan // Literary Review. 2013. February.
  16. Kavenna J. In Memoriam: а Review of New Finnish Grammar by Diego Marani // Literary Review. 2011. October. P. 55-56.
  17. Livingston A. Lost Nation: а Review of Soul by Andrei Platonov // Literary Review. 2003. August.
  18. Mirsky J. Sweet and Sour: а Review of The Budding Tree: Six Stories of Love in Edo by Aiko Kitahara // Literary Review. 2008. February. P. 56-57.
  19. Moorehead C. Changing China: а Review of Beijin Coma by Ma Jian // Literary Review. 2008. June. P. 50-51.
  20. Preston A. Pain & Abel: а Review of The Erl-King by Michel Tournier // Literary Review. 2014. May.
  21. Preston A. Stuck on Repeat: а Review of 2017 by Olga Slavnikova // Literary Review. December 2012 - January 2013. P. 84-85.
  22. Profumo D. Lovely, Ahhh, Lovely: A Review of Dirty Havana Trilogy by Pedro Juan Gutiérrez // Literary Review. 2001. April.
  23. Rosefield H. Satan on Safari: а Review of Let the Game Begin by Niccolò Ammaniti // Literary Review. 2008. August.
  24. Ross Ch. The Big Sleep: а Review of After Dark by Haruki Murakami // Literary Review. 2007. June. P. 28-29.
  25. Shakespeare S. Friends, Fame and War: A Review of The Speed of Light by Javier Cercas // Literary Review. 2007. February.

Информация об авторах

Панфилова Серафима Сергеевна

Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 апреля 2015.

Ключевые слова

  • гипертекст
  • художественный текст
  • литературная рецензия
  • иноязычное вкрапление
  • оним
  • межкультурная коммуникация
  • hypertext
  • literary text
  • literary review
  • foreign inclusion
  • onym
  • intercultural communication

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)