• Научная статья
  • 20 июня 2015
  • Открытый доступ

ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПОДГОТОВКА ПЕРЕВОДЧИКОВ: ИНТЕГРАЦИЯ ДИСЦИПЛИН

Аннотация

Статья посвящена проблеме организации эффективной профессиональной подготовки будущих переводчиков. В этой связи рассматриваются формирование и развитие лингвистической и межкультурной компетенций студентов переводческих факультетов. В качестве условия оптимизации их профессиональной подготовки называется интегративный подход к преподаванию дисциплин языковедческого цикла и дисциплин межкультурной направленности.

Источники

  1. Библер В. С. Диалог культур: опыт определения // Вопросы философии. 1989. № 6. С. 31-42.
  2. Выготский Л. С. Собрание сочинений: в 6-ти т. М.: Педагогика, 1982. Т. 2. Мышление и речь. 504 с.
  3. Королькова С. А. К вопросу о языковой подготовке переводчиков // Мир образования - образование в мире. 2013. № 3 (51). С. 101-108.
  4. Методические основы подготовки переводчиков: нижегородский опыт: коллект. монография / под общ. ред. В. В. Сдобникова; НГЛУ им. Н. А. Добролюбова. Н. Новгород, 2007. 165 с.

Информация об авторах

Колосовская Татьяна Александровна

Шадринский государственный педагогический институт

Солонина Лариса Валерьевна

Шадринский государственный педагогический институт

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 20 июня 2015.

Ключевые слова

  • перевод
  • профессиональная подготовка
  • лингвистическая компетенция
  • межкультурная компетенция
  • интегративный подход
  • translation
  • professional training
  • linguistic competence
  • intercultural competence
  • integrative approach

Copyright

© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)