СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ЯЗЫКЕ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ГАЗЕТЫ
Аннотация
В статье рассматривается функционирование фразеологических единиц в рамках газетно-публицистического стиля. Анализируются способы применения и преобразования фразеологизмов. Приведенные примеры показывают, что их экспрессивные возможности могут быть по-разному использованы в зависимости от тематики газетного материала, от конкретных намерений и общих стилистических устремлений автора.
Источники
- Бахтин М. М. Проблема речевых жанров: литературно-критические статьи. М.: Художественная литература, 1986. С. 428-472.
- Виноградов В. С. Перевод: общие и лексические вопросы: учеб. пособие. 5-е изд-е. М.: КДУ, 2009. 238 с.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. Изд-е 4-е, доп. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.
- Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика: учеб. пособие для студ. пед. ин-тов по спец. «Русский язык и литература». М.: Просвещение, 1997. 335 с.
- http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/5167062.stm (дата обращения: 04.09.2013).
- http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/5127556.stm (дата обращения: 12.07.14).
- http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_6260000/6260030.stm (дата обращения: 08.06.15).
- http://news.bbc.co.uk/hi/russian/russia/newsid_7530000/7530211.stm (дата обращения: 01.02.15).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Опубликована: 1 ноября 2015.
Ключевые слова
- газетно-публицистический стиль
- фразеологические единицы
- информативная функция
- функция убеждения
- многозначность
- прямое и переносное значения
- publicistic style
- phraseological units
- informative function
- persuasive function
- polysemy
- direct and figurative meanings
Copyright
© 2015 Автор(ы)
© 2015 ООО Издательство «Грамота»