• Научная статья
  • 1 января 2016
  • Открытый доступ

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОСПРИЯТИЯ ЗНАЧЕНИЯ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ИДИОМАТИЧЕСКИХ КОНЦЕПТОВ

Аннотация

Статья посвящена сопоставительному исследованию психолингвистических характеристик восприятия значения русских и английских идиоматических концептов «бедность / poverty» представителями русского лингвокультурного сообщества. В статье приводится детальный анализ психолингвистических исследований, посвященных проблемам восприятия и распознавания идиоматического значения. На основе анализа лингвистических экспериментов были выявлены ассоциативные реакции, семантическая интерпретация которых обозначила особенности репрезентации идиоматического значения, отражающие стереотипные представления русскоязычных студентов об англоязычном лингвокультурном сообществе в сравнении с сообществом, к которому они себя относят.

Источники

  1. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для ин-тов и фак. ин. яз. 2-е изд-е, перераб. М.: Высшая школа; Дубна: Феникс, 1996. 381 с.
  2. Полякова Е. В. Когнитивные особенности выражения моральных чувств «любовь» и «страх» в идиоматике русского и английского языков // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 9 (27). Ч. II. С. 157-163.
  3. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М.: АСТ; Восток-Запад, 2007. 314 с.
  4. Савицкий В. М. Основы общей теории идиоматики. М.: Гнозис, 2006. 208 с.
  5. Barkema H. Idiomaticity and Terminology: a Multi-dimensional Descriptive Model // Studia Linguistica. 1996. № 50 (2). P. 125-160.
  6. Bobrow S. A., Bell S. M. On Catching on to Idiomatic Expressions // Memory and Cognition. 1977. № 1. P. 343-346.
  7. Cacciari C. The Place of Idioms in a Literal and Metaphorical World // Idioms: Processing, Structure and Interpretation / C. Cacciari, P. Tabossi (eds.). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1993. P. 27-55.
  8. Cacciari C., Glucksberg S. Imagining Idiomatic Expressions: Literal and Figurative Meanings // Idioms: Structural & Psychological Perspectives / Everaert F. van der Linden, A. Shenk, R. Shreuder (eds.). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1995. P. 43-56.
  9. Cacciari C., Tabossi P. The Comprehension of Idioms // Journal of Memory and Language. 1988. № 27. P. 668-683.
  10. Fraser B. Idioms within a Transformational Grammar // Foundations of Language. 1970. № 6. P. 22-42.
  11. Gibbs R. W. Psycholinguistic Studies on the Conceptual Bases of Idiomaticity // Cognitive Linguistics. 1990. № 1. P. 417-451.
  12. Gibbs R. W. Understanding and Literal Meaning // Journal of Psycholinguistic Research. 1985. № 14 (5). P. 465-472.
  13. Gibbs R. W. Why Idioms are not Dead Metaphors // Idioms: Processing, Structure and Interpretation / C. Cacciari, P. Tabossi (eds.). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1993. P. 57-77.
  14. Gibbs R. W., Nayak N. Psycholinguistic Studies on the Syntactic Behaviour of Idioms // Cognitive Psychology. 1989. № 21. P. 100-138.
  15. Gibbs R. W., O’Brien J. Idioms and Mental Imagery // Cognition. 1990. № 36 (1). P. 35-58.
  16. Glucksberg S. Idiom Meanings and Allusional Content // Idioms: Processing, Structure and Interpretation / C. Cacciari, P. Tabossi (eds.). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1993. P. 3-26.
  17. Kats J. J., Postal P. M. Semantic Interpretation of Idioms and Sentences Containing Them // Quarterly Progress Report № 70. MIT Research Laboratory of Electronics. 1963. P. 275-282.
  18. Keiser B., Blay M. Swimming against the Current: Do Idioms Reflect Conceptual Structure? // Journal of Pragmatics. 1998. № 31. P. 1559-1576.
  19. Kuiper K., Everaert M. Limits on the Phrase Structure Configuration of Phrasal Lexical Items // Europhras / Ch. Palm Meister (ed.). Tubingen: Straufeenburg Verlag, 2004. P. 257-262.
  20. Lakoff G. Conceptual Metaphor // Cognitive Linguistics: Basic Readings. Berlin, 2006. P. 185-239.
  21. Langlotz A. Idiomatic Creativity. A Сognitive-linguistic model of idiom-representation and idiom-variation in English. Basel: University of Basel, 2006. 325 p.
  22. Shweigert W. A. The Muddy Water of Idiom Comprehension Begin to Settle // Processing of Idioms / M. Everaert, Linden van der E., A. Schenk, R. Shreuder (eds.). Tilburg: Katolieke Universiteit Brabant, 1992. P. 111-118.
  23. Swinney D. A., Cutler A. The Access and Processing of Idiomatic Expressions // Journal of Verbal Learning and Verbal Behaviour. 1979. № 18. P. 523-534.
  24. Tabossi P., Zardon F. The Activation of Idiomatic Meaning // Idioms: Structural and Psychological Perspectives / M. Everaert, Linden van der E., A. Schenk, R. Shreuder (eds.). Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, 1995. P. 273-282.
  25. Weinreich U. Problems in the Analysis of Idioms // Substance and of Language. Berkley, Los Angeles CA: University of California Press, 1969. P. 23-81.

Информация об авторах

Полякова Елена Владимировна

Таганрогский институт имени А. П. Чехова (филиал) Ростовского государственного экономического университета (РИНХ)

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 января 2016.

Ключевые слова

  • идиоматическое выражение
  • психолингвистический подход
  • ассоциативные реакции
  • идиоматическое значение
  • семантическая интерпретация
  • концепт
  • idiomatic expression
  • psycholinguistic approach
  • associative reactions
  • idiomatic meaning
  • semantic interpretation
  • concept

Copyright

© 2016 Автор(ы)
© 2016 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)