• Научная статья
  • 1 августа 2017
  • Открытый доступ

ДИАЛОГИЧНОСТЬ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АУДИРОВАНИЯ В УСТНОМ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ОДНОСТОРОННЕМ ПЕРЕВОДЕ

Аннотация

В статье рассматривается проблема, связанная с профессиональным аудированием переводчика. Автор обращается к принципу диалогичности в переводческом аудировании, его характеристикам и средствам выражения в устном последовательном одностороннем переводе. Раскрываются функции диалогичности аудирования переводчика на когнитивно-информационном, эмотивно-отношенческом и регулятивно-организационном уровнях, а также предлагаются методические решения в обучении переводческому аудированию.

Источники

  1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 437 с.
  2. Воронцов К. В. Разведочный информационный поиск и тематическое моделирование [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/watch?v=Jtl6qR35KI4 (дата обращения: 03.06.2017).
  3. Карпова Ю. А., Серова Т. С. Коммуникативные умения эмотивно-эмпатийного взаимодействия переводчика в ситуациях устного последовательного двустороннего перевода // Язык и культура: научный периодический журнал. 2010. № 3 (11). С. 109-119.
  4. Серова Т. С. Коммуникативная речевая единица письменного технического перевода // Язык и культура: научный периодический журнал. 2010. № 2 (10). С. 106-112.
  5. Серова Т. С. Русский язык в процессе реализации билингвального переводческого образования на уровне бакалавриата // Индустрия перевода: материалы V Международной конференции. Пермь: Изд-во Пермского нац. исслед. политехн. ун-та, 2013. С. 39-49.
  6. Серова Т. С., Горева Т. А. Проигрывание ситуаций иноязычного общения как средство формирования умений коммуникативно-речевого взаимодействия устного переводчика // Педагогическое образование в России. 2016. № 3. С. 161-170.

Информация об авторах

Коваленко Марина Петровна

Пермский национальный исследовательский политехнический университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 августа 2017.

Ключевые слова

  • устный последовательный односторонний перевод
  • переводческое аудирование
  • диалогичность
  • характеристики и средства диалогического переводческого аудирования
  • обучение переводческому аудированию
  • oral consecutive one-sided translation
  • translator’s listening
  • dialogic nature
  • characteristics and means of translator’s dialogic listening
  • teaching translator’s listening

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)