• Научная статья
  • 1 ноября 2017
  • Открытый доступ

РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ИХ СОВРЕМЕННЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ В РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ИНОСТРАННЫМ СТУДЕНТАМ

Аннотация

В статье рассматриваются проблемы учебной репрезентации студентам-инофонам русских паремий. Представлены образцы лингвокультурологического комментирования пословиц в их традиционной форме. Анализируются современные трансформации пословиц. Обосновывается необходимость их репрезентации на занятиях по русскому языку как иностранному.

Источники

  1. Аксенова Е. Д. Лингвокультурологический анализ концептосферы «Здоровье человека» в русской паремиологии: дисс. … к. филол. н. М., 2007. 260 с.
  2. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Сафронова М. В., Толстых А. А. Дорога в Россию: учебник: в 4-х т. СПб.: Златоуст, 2009.
  3. Баско Н. В. Русские пословицы и поговорки о Родине как отражение национальной ментальности (лингвистический и методический аспекты) // Вестник Новгородского государственного университета. Серия: Филологические науки. 2014. № 77. С. 57-59.
  4. Вальтер Х., Мокиенко В. М. Антипословицы русского народа. СПб.: Нева, 2005. 576 с.
  5. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 2000. 159 с.
  6. Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок: около 1200 пословиц и поговорок. М.: Русский язык, 1991. 534 с.
  7. Зимин В. И., Ашурова С. Д., Шанский В. Н. Русские пословицы и поговорки: учеб. словарь. М.: Школа-Пресс, 1994. 320 с.
  8. Иванова Е. В. Пословичные картины мира (на материале английских и русских пословиц). СПб.: Филол. фак-т СПбГУ, 2002. 160 с.
  9. Игнатенко Н. Любишь кататься - люби и денежки платить [Электронный ресурс] // Псковская провинция. 2011. 21 декабря. URL: http://www.province-pskov.ru/province/2011/93/1220 (дата обращения: 01.09.2017).
  10. Казакова О. М. Национальный менталитет в языковой картине мира (на примере сопоставления русскоязычной и англоязычной картин мира): автореф. дисс. … к. филол. н. Барнаул, 2007. 18 с.
  11. Любишь кататься - люби чинить дорогу [Электронный ресурс] // Гдовская заря. 2013. 12 декабря. URL: http://all-gdov.ru/?p=4014 (дата обращения: 01.09.2017).
  12. Мокиенко В. М. Паремиологический минимум и паремиологические максимы современной русской жизни // Слова. Концепты. Мифы: сб. ст. к 60-летию А. Ф. Журавлева. М.: Индрик, 2011. С. 218-231.
  13. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Словарь псковских пословиц и поговорок. СПб.: Норинт, 2001. 175 с.
  14. Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Никоваева Е. К. Большой словарь русских пословиц. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010. 1024 с.
  15. Николаева Е. К. Трансформированные пословицы как элемент современной смеховой культуры // Komparacja wspolczesnych jezykow slowianskich / red. naukowa W. Mokienko i H. Walter. Opole, 2008. T. 3: Frazeologia. S. 431-437.
  16. Оркина А. Н. Аспектуально-темпоральная характеристика высказываний с семантикой обусловленности в современном русском языке: дисс. … к. филол. н. СПб., 2000. 212 с.
  17. Пермяков Г. Л. Основы структурной паремиологии. М.: Наука, 1988. 236 с.
  18. Пословицы. Поговорки. Загадки / сост., авт. предисл. и коммент. А. Н. Мартынова, В. В. Митрофанова. М.: Современник, 1986. 512 с.
  19. Рыбникова М. А. Русские пословицы и поговорки. М.: Изд-во АН СССР, 1961. 232 с.
  20. Савенкова Л. Б. Представление о коллективном субъекте в пространстве современных русских антипословиц // Вестник Новгородского государственного университета. Серия: Филологические науки. 2014. № 77. С. 35-37.
  21. Савенкова Л. Б. Русская паремиология: семантический и лингвокультурологический аспекты. Ростов-на-Дону: Изд-во Ростовского ун-та, 2002. 240 с.
  22. Селиверстова Е. И. Пространство русской пословицы: постоянство и изменчивость. СПб.: Мирс, 2009. 270 с.
  23. Селиверстова Е. И. Традиционное и новаторское в пословицах языка СМИ // Филологические науки. 2004. № 5. С. 68-76.
  24. Федорова Н. Н. Современные трансформации русских пословиц: монография. Псков: Гименей, 2007. 226 с.
  25. Фелицына В. П., Мокиенко В. М. Русские фразеологизмы: лингвострановедческий словарь / под ред. Е. М. Верещагина и В. Г. Костомарова. М.: Русский язык, 1990. 220 с.
  26. Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: лингвострановедческий словарь / под ред. Е. М. Верещагина. М.: Русский язык, 1988. 238 с.
  27. Шморага К. Любишь кататься - люби и денежки платить? [Электронный ресурс] // Псковская губернiя online. 2004. 17 марта. URL: http://gubernia.pskovregion.org/number_180/06.php (дата обращения: 01.09.2017).

Информация об авторах

Мурашова Наталья Валерьевна

Псковский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Опубликована: 1 ноября 2017.

Ключевые слова

  • русский язык как иностранный
  • пословица
  • медийный текст
  • трансформации пословиц
  • лингвокультурологический комментарий
  • безэквивалентная лексика
  • Russian as a foreign language
  • proverb
  • media text
  • transformations of proverbs
  • linguo-culturological commentary
  • non-equivalent vocabulary

Copyright

© 2017 Автор(ы)
© 2017 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)