• Научная статья
  • 31 марта 2020
  • Открытый доступ

Лингвистические особенности маркетинговой коммуникации (на материале текстов в Instagram на русском, английском и немецком языках)

Аннотация

В статье представлены результаты анализа лингвистических особенностей текстов маркетинговой коммуникации в интернет-пространстве на материале английского, немецкого и русского языков. Авторами впервые был проведен сравнительный анализ текстов не только официальных аккаунтов международных компаний в сети Instagram, но и текстов пользователей Сети, публикующих продвигающие тексты на английском, немецком и русском языках. В результате сопоставительного анализа текстов маркетинговой коммуникации пользователей сети Instagram и официального представителя бренда на трех языках были выявлены сходства и различия в использовании лингвистических средств в зависимости от типа аккаунта и языка его публикации.

Источники

  1. Аниськина Н. В., Ухова Л. В. Коммуникативно-стилевая мимикрия как важный прием создания «продвигающего» текста // Маркетинговая лингвистика. Закономерности продвигающего текста: коллективная монография / под ред. Е. Г. Борисовой, Л. Г. Викуловой. М.: Флинта; Наука, 2018. С. 57-65.
  2. Борисова Е. Г. Маркетинговая лингвистика: направления и перспективы // Верхневолжский филологический вестник. 2016. № 4. С. 140-142.
  3. Кара-Мурза Е. С. Анализ «продвигающего» текста: риторический, композиционный и стилистический аспект // Текст: филологический, социокультурный, региональный и методический аспекты: материалы V Межд. науч. конф. Тольятти: Тольят. гос. ун-т, 2015. С. 200-207.
  4. Кутлалиев А., Попов А. Эффективность рекламы. М.: Эксмо, 2005. 325 с.
  5. Медведева Е. В. Стратегии самопродвижения в Instagram: выбор языковых средств // Медиалингвистика. СПб.: С.-Петерб. гос. ун-т; Ин-т высш. шк. журн. и мас. коммуникаций, 2017. Вып. 6. Язык в координатах массмедиа: мат-лы II Междунар. науч.-практ. конф. (г. Санкт-Петербург, 2-6 июля 2017 г.) / отв. ред. А. А. Малышев. С. 298-299.
  6. Собянина В. А. Взаимодействие терминологической и обиходно-разговорной лексики в немецком языке. М.: Спутник +, 2004. 244 с.
  7. Собянина В. А., Хохлова И. В. Языковая репрезентация миграции в немецких СМИ. М.: МГПУ, 2018. 152 с.
  8. Ухова Л. В. Оценка эффективности рекламного текста // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. VII Междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: СибАК, 2012. С. 149-157.
  9. Ухова Л. В. «Продвигающий текст»: понятие, особенности, функции // Верхневолжский филологический вестник. 2018. № 3. С. 71-82.
  10. Хохлова И. В. Способы лексической номинации в текстах СМИ иммигрантской тематики (на примере Германии) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 11 (29). Ч. 2. С. 191-193.
  11. https://business.instagram.com/getting-started?locale=ru_RU (дата обращения: 10.01.2019).

Информация об авторах

Бирюкова Евгения Викторовна

Московский городской педагогический университет

Борисова Елена Георгиевна

Московский городской педагогический университет

Хохлова Ирина Викторовна

Московский городской педагогический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 23 января 2020.
  • Опубликована: 31 марта 2020.

Ключевые слова

  • интернет-коммуникация
  • маркетинговая лингвистика
  • лингвистические особенности текста
  • Instagram
  • продающий текст
  • продвигающий текст
  • речевое воздействие
  • Internet communication
  • marketing linguistics
  • linguistic peculiarities of text
  • selling text
  • promoting text
  • speech influence

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)