• Научная статья
  • 26 июня 2020
  • Открытый доступ

Заимствования в тексте травелога как средство создания образа итальянского мира

Аннотация

Цель исследования - выявить тематические сферы употребления заимствований итальянского языка, формирующих у русского читателя образ Италии, а также описать функциональные особенности повествования, описания, рассуждения в травелоге. Предметом анализа в данной статье становится такая черта языка текстов путешествий, как система заимствованных слов и выражений, по-своему озвучивающих речь (иноязычных вкраплений, варваризмов, экзотизмов, собственно заимствований), распределенных в тексте по функционально-смысловым типам речи. Научная новизна работы заключается в обращении к травелогу как особому типу текста с точки зрения его языковой организации, а также в исследовании дистрибуции и функционирования итальянизмов в данном жанре. В результате анализа используемых в двух книгах современного автора А. В. Ипполитова итальянизмов и их дистрибуции обозначены такие сферы употребления иноязычной лексики, как искусство, кулинария, воспринимаемая как искусство, город и т.д., создающие для русского читателя новый образ Италии. Человек (рассказчик, объект его размышлений, а также адресат, вовлекаемый в историю благодаря я-повествованию) становится главным в формировании этого образа.

Источники

  1. Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. Л.: Наука, 1972. 431 с.
  2. Брандес М. П. Стилистика текста. Теоретический курс: учебник. М.: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. 416 с.
  3. Булавина М. А. К вопросу о разграничении функционально-смысловых типов речи // Вестник Российского университета дружбы народов. 2008. № 1. С. 60-66.
  4. Ефремова Т. Ф. Толковый словарь русского языка [Электронный ресурс]. URL: https://www.efremova.info/ (дата обращения: 11.02.2020).
  5. Ипполитов А. В. Особенно Ломбардия. Образы Италии XXI. М.: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2014. 368 с.
  6. Ипполитов А. В. Только Венеция. Образы Италии XXI. М.: КоЛибри; Азбука-Аттикус, 2014. 400 с.
  7. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое. М.: Языки славянской культуры, 2004. 888 с.
  8. Купина Н. А., Матвеева Т. В. Стилистика современного русского языка: учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2013. 415 с.
  9. Никитина Н. А., Тулякова Н. А. Жанр травелога: когнитивная модель // Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. СПб.: Астерион, 2013. Вып. 5. С. 132-138.
  10. Плунгян В. А. Предисловие: дискурс и грамматика // Исследования по теории грамматики / отв. ред. В. А. Плунгян. М.: Гнозис, 2008. Вып. 4. Грамматические категории в дискурсе. С. 7-36.
  11. Функционально-смысловые типы речи: типология, исходные модели и принципы развертывания / под общ. ред. К. А. Роговой. СПб.: Златоуст, 2017. 320 с.
  12. Хамаганова В. М. Семиотическая основа текста типа «описание» // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2013. № 3. С. 17-22.

Информация об авторах

Василенкова Лариса Борисовна

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 10 апреля 2020.
  • Опубликована: 26 июня 2020.

Ключевые слова

  • травелог
  • межкультурные и межъязыковые контакты
  • заимствование
  • итальянизм
  • техника иноязычного вкрапления
  • функционально-смысловые типы речи
  • travelogue
  • cross-cultural and cross-lingual communications
  • borrowed words
  • Italicism
  • foreign-language inclusion technique
  • functional-semantic types of speech

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)