• Научная статья
  • 26 июня 2020
  • Открытый доступ

Некоторые вторичные междометия французского языка как один из способов выражения адмиратива в реактивной реплике и способы их перевода на русский язык

Аннотация

Цель исследования - на материале ряда художественных произведений XX века проанализировать реактивные реплики с некоторыми вторичными междометиями французского языка с точки зрения адмиративной семантики, а также выявить особенности их перевода на русский язык. Научная новизна исследования заключается в использовании понятия «адмиратив» как категории, включающей средства выражения удивления, применительно к французскому языку, а также в том, что классификация обнаруженных вторичных междометий адмиративного значения осуществляется по частеречевому принципу. В результате сравнительного анализа автор приходит к выводу о наличии сходных структур для обозначения удивления в двух языках, а также о разнообразии переводческих решений.

Источники

  1. Базен Э. Змея в кулаке [Электронный ресурс]. URL: https://libking.ru/books/prose-/prose-classic/138636-erve-bazen-zmeya-v-kulake.html (дата обращения: 04.04.2020).
  2. Базен Э. Крик совы [Электронный ресурс]. URL: https://libking.ru/books/prose-/prose-classic/138637-erve-bazen-krik-sovy.html (дата обращения: 04.04.2020).
  3. Беккет С. В ожидании Годо / пер. с фр. С. Исаева, А. Наумова. М.: ГИТИС, 1998. 284 с.
  4. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
  5. Борботько В. Г. Принципы формирования дискурса: от психолингвистики к лингвосинергетике. Изд-е 4-е. М.: ЛИБРОКОМ, 2011. 288 с.
  6. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения / вступ. ст. Л. П. Крысина. Изд-е 4-е. М.: Либроком, 2009. 176 с.
  7. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка. М.: Добросвет, 2004. 862 с.
  8. Демьянков В. З. Тайна диалога // Диалог: теоретические проблемы и методы исследования: сборник научно-аналитических обзоров. М.: ИНИОН РАН, 1992. С. 10-44.
  9. Корди Е. Е. Значение, образование и употребление междометий во французском языке: дисс. … к. филол. н. Л., 1965. 246 с.
  10. Паньоль М. Топаз // Пьесы современной Франции / вступ. ст. Л. Мусинака; общ. ред. и вступ. ст. к пьесам Ж. Сориа; пер. с франц. М.: Искусство, 1960. С. 7-115.
  11. Русская грамматика: в 2-х т. / гл. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Наука, 1980. Т. 1. 783 с.
  12. Саган Ф. Рыбья кровь [Электронный ресурс]. URL: https://topreading.ru/bookread/127680-fransuaza-sagan-rybya-krov/page-12 (дата обращения: 29.04.2020).
  13. Сартр Ж.-П. Дороги свободы [Электронный ресурс]. URL: https://topreading.ru/bookread/146536-zhan-pol-sartr-dorogi-svobody-ivozrast-zrelosti/page-54 (дата обращения: 29.04.2020).
  14. Сытов А. П. Пересказательные формы балтийских языков и балканская категория адмиратива-комментатива (опыт сравнительно-типологического анализа) // IV Всесоюзная конференция балтистов: тезисы докл. Рига, 1980. С. 192-193.
  15. Труайя А. Семья Эглетьер: роман / пер. с фр. Т. Земцовой. М.: СЛОВО/SLOVO, 2003. Кн. 2. Голод львят. 320 с.
  16. Французско-русский словарь активного типа / под ред. В. Г. Гака, Ж. Триомфа. Изд-е 3-е. М.: Рус. яз., 2000. 1056 с.
  17. Храковский В. С. О соотношении эвиденциальности и (ад)миративности // Первая конференция по типологии и грамматике для молодых исследователей: тезисы докладов (г. Санкт-Петербург, 24-25 сентября 2004 г.). СПб.: Наука, 2004. С. 123-128.
  18. Шаронов И. А. Междометия в речи, тексте и словаре. М.: РГГУ, 2008. 288 с.
  19. Bazin H. Romans choisis. М.: Editions du Progrès, 1979. 526 р.
  20. Beckett S. En attendant Godot. P.: Les éditions de minuit, 1995. 134 р.
  21. DeLancey S. The mirative and evidentiality // Journal of Pragmatics. 2001. № 33. P. 369-382.
  22. Grammaire Larousse: toutes les notions fondamentales: toutes les règles clairement expliquées: analyse grammaticale et logique / Jean Dubois et René Lagane. P.: Larousse, 2006. 191 p.
  23. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française / ref, préf. A. Goosse. 14-me éd. P.: De Boeck-Duculot, 2007. 1545 р.
  24. Guenchéva Z. Le médiatif en bulgare // L’énonciation médiatisée / éd. Z. Guenchéva. Louvain - P.: Peeters, 1996. Р. 47-70.
  25. Larousse de la langue française: Lexis / dir. de Jean Dubois; réd. Jean-Pierre Mével et al. P.: Larousse, 1979. XVI +2109 р.
  26. Pagnol M. Topaze. P.: Edition des Fallois, 2004. 249 р.
  27. Sagan F. Un sang d’aquarelle. P.: Editions Gallimard, 1987. 282 р.
  28. Sartre J.-P. L’âge de raison. P.: Editions Gallimard, 1965. 441 р.
  29. Tesnière L. Sur la classification des interjections // Mélanges dédiées à la mémoire de Prokop M. Haskovec par ses amis et ses élèves. Brno: Imprimerie Globus, 1936. P. 343-352.
  30. Troyat H. Les Eygletieres. La faim des lionceaux. М.: Vysšaja Škola, 1980. 167 р.

Информация об авторах

Савченко Анна Александровна

Ленинградский областной филиал Санкт-Петербургского университета Министерства внутренних дел Российской Федерации

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 15 апреля 2020.
  • Опубликована: 26 июня 2020.

Ключевые слова

  • реактивная реплика
  • адмиратив
  • вторичные междометия
  • средства выражения удивления
  • диалог
  • французский язык
  • русский язык, перевод
  • responsive remark
  • the admirative
  • secondary interjections
  • means to express amazement
  • dialogue
  • French language
  • Russian language
  • translation

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)