• Научная статья
  • 30 сентября 2020
  • Открытый доступ

Структурно-композиционный анализ бытового анекдота на немецком, английском и русском языках как объекта юмористического диалогического дискурса

Аннотация

Цель исследования - выявление структурно-композиционной модели малого фольклорного жанра «анекдот» в русской, немецкой и английской лингвокультурах. В статье исследуются анекдоты, представляющие собой диалогический дискурс. Авторы проводят структурно-композиционный анализ анекдотов с точки зрения интродуктивной реплики. Научная новизна заключается в обобщении основных особенностей анекдота как юмористического диалогического дискурса в русской, немецкой и английской лингвокультурах. Полученные результаты исследования показали универсальные и дифференциальные особенности интродуктивной реплики анекдота в трех исследуемых лингвокультурах.

Источники

  1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2010. 288 с.
  2. Анекдот [Электронный ресурс] // Современная энциклопедия. URL: https://rus-modern-enc.slovaronline.com/775-A2 (дата обращения: 20.06.2020).
  3. Бабаян В. Н. Дискурсивное пространство терциарной речи: дисс. … д. филол. н. Ярославль, 2009. 385 с.
  4. Бабаян В. Н., Круглова С. Л. Текст и дискурс // Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии: межвузовский сборник научных трудов / Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского; Высшая школа русской филологии и культуры, Центр теории и практики речевой коммуникации. Ярославль: Ярославский педагогический вестник, 2002. С. 32-33.
  5. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 446 с.
  6. Бородина Л. В. Семантический объем слова как основа текстопостроительных стратегий современного анекдота (на материале русского и французского языков) // Язык. Культура. Коммуникация: материалы Междунар. заоч. науч.-практ. конф. (март 2008 г.) / отв. ред. С. А. Борисова. Ульяновск: Ульяновск. гос. ун-т, 2008. С. 373-376.
  7. Девкин В. Д. Занимательная лексикология: Worthumor = Язык и юмор: пособие для развлекательного чтения и лингвистического анализа. М.: ВЛАДОС, 1998. 311 с.
  8. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  9. Курганов Е. Анекдот как жанр. М.: Академический Проект, 1997. 123 с.
  10. Миловская Н. Д. Немецкий языковой бытовой анекдот как специфический тип юмористического дискурса: дисс. … д. филол. н. Иваново, 2011. 366 с.
  11. Химик В. В. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры // Анекдот как феномен культуры: материалы круглого стола (16 ноября 2002 г.). СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 17-31.
  12. Шапинская Е. Н. Дискурсивный подход // Вопросы социальной теории. 2008. Т. II. Вып. 1 (2). С. 423-434.
  13. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М.: Языки славянской культуры, 2002. 148 с.
  14. Donohue W. The Best Joke Book (Period): Hundreds of the Funniest, Silliest, Most Ridiculous Jokes Ever. Massachusetts: Adams Media, 2014. 210 p.
  15. Eagleton T. The Literary Theory. Oxford: Blackwell, 1996. 248 р.
  16. http://witze.net/die-besten-witze (дата обращения: 14.06.2020).
  17. https://anekdotbar.ru/pro-russkih/ (дата обращения: 17.06.2020).
  18. https://dundeeclub.ru/interestingenglish/yumor/anglijskij-yumor-populyarnye-anekdoty-i-shutki-pro-novyj-god-i-chernyj-yumor-s-perevodom.html (дата обращения: 20.06.2020).
  19. https://eng911.ru/interesting/anekdoty.html/ (дата обращения: 17.06.2020).
  20. https://www.deutsch-lernen.com/witze.php (дата обращения: 24.06.2020).
  21. Kotthoff H. Linguistik und Humor // Komik. Ein interdisziplinäres Handbuch / hrsg. von U. Wirth. Stuttgart: Metzler, 2017. S. 112-122.
  22. Leech D. Semantics. L.: Penguin, 1977. 383 р.
  23. López B. S. Lachen - Humor - Komik: Eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch. Berlin: Frank&Timme GmbH, 2012. 156 S.
  24. Marhenke D. Britischer Humor im interkulturellen Kontext: Dissertation. Braunschweig: Die Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig, 2003. 310 S.
  25. Röhrich L. Der Witz: Figuren, Formen, Funktionen. 1. Auflage. Stuttgart: J. B. Metzler, 1977. 342 S.
  26. Schnurr A. Über das Werk von Timm Urlichs und den künstlerischen Witz als Erkenntnisform: Analyse eines pointierten Vermittlungs- und Erfahrungsmodells im Kontext ästhetischer Bildung. Nordenstadt: Books on Demand GmbH, 2009. 368 S.
  27. Völz H. Humor und Witz [Электронный ресурс]. Berlin: Freie Universität Berlin, 2009. URL: http://horstvoelz.de/PDF%20 sonstige/HumorNeu.pdf (дата обращения: 14.06.2020).
  28. Witzezeitung [Электронный ресурс]. URL: http://www.witzezeitung.de/ (дата обращения: 14.06.2020).

Информация об авторах

Тюкина Людмила Александровна

Ярославский государственный технический университет

Бабаян Владимир Николаевич

Ярославское высшее военное училище противовоздушной обороны

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 20 июля 2020.
  • Опубликована: 30 сентября 2020.

Ключевые слова

  • юмористический диалогический дискурс
  • бытовой анекдот
  • фольклорный анекдот
  • структурно-композиционный анализ
  • humorous dialogical discourse
  • everyday anecdote
  • folkloric anecdote
  • structural and compositional analysis

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)