• Original research article
  • September 30, 2020
  • Open access

Structural and Compositional Analysis of the German, English and Russian Everyday Anecdote as an Element of Humorous Dialogical Discourse

Abstract

The paper aims to reveal a structural and compositional model of the small folklore genre “anecdote” in the Russian, German and English linguo-cultures. The article examines anecdotes belonging to the dialogical discourse genre. The authors provide a structural and compositional analysis of the Russian, German and English anecdotes taking into account introductory phrases. Scientific originality of the study involves identifying typical features of the Russian, German and English everyday anecdote as an element of the humorous dialogical discourse. The conducted research allows revealing common and differential features of the anecdote introductory phrases in the analysed linguo-cultures.

References

  1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учеб. пособие. М.: Флинта; Наука, 2010. 288 с.
  2. Анекдот [Электронный ресурс] // Современная энциклопедия. URL: https://rus-modern-enc.slovaronline.com/775-A2 (дата обращения: 20.06.2020).
  3. Бабаян В. Н. Дискурсивное пространство терциарной речи: дисс. … д. филол. н. Ярославль, 2009. 385 с.
  4. Бабаян В. Н., Круглова С. Л. Текст и дискурс // Текст в фокусе литературоведения, лингвистики и культурологии: межвузовский сборник научных трудов / Ярославский государственный педагогический университет имени К. Д. Ушинского; Высшая школа русской филологии и культуры, Центр теории и практики речевой коммуникации. Ярославль: Ярославский педагогический вестник, 2002. С. 32-33.
  5. Бенвенист Э. Общая лингвистика / под ред. Ю. С. Степанова. М.: Прогресс, 1974. 446 с.
  6. Бородина Л. В. Семантический объем слова как основа текстопостроительных стратегий современного анекдота (на материале русского и французского языков) // Язык. Культура. Коммуникация: материалы Междунар. заоч. науч.-практ. конф. (март 2008 г.) / отв. ред. С. А. Борисова. Ульяновск: Ульяновск. гос. ун-т, 2008. С. 373-376.
  7. Девкин В. Д. Занимательная лексикология: Worthumor = Язык и юмор: пособие для развлекательного чтения и лингвистического анализа. М.: ВЛАДОС, 1998. 311 с.
  8. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
  9. Курганов Е. Анекдот как жанр. М.: Академический Проект, 1997. 123 с.
  10. Миловская Н. Д. Немецкий языковой бытовой анекдот как специфический тип юмористического дискурса: дисс. … д. филол. н. Иваново, 2011. 366 с.
  11. Химик В. В. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры // Анекдот как феномен культуры: материалы круглого стола (16 ноября 2002 г.). СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2002. С. 17-31.
  12. Шапинская Е. Н. Дискурсивный подход // Вопросы социальной теории. 2008. Т. II. Вып. 1 (2). С. 423-434.
  13. Шмелева Е. Я., Шмелев А. Д. Русский анекдот: текст и речевой жанр. М.: Языки славянской культуры, 2002. 148 с.
  14. Donohue W. The Best Joke Book (Period): Hundreds of the Funniest, Silliest, Most Ridiculous Jokes Ever. Massachusetts: Adams Media, 2014. 210 p.
  15. Eagleton T. The Literary Theory. Oxford: Blackwell, 1996. 248 р.
  16. http://witze.net/die-besten-witze (дата обращения: 14.06.2020).
  17. https://anekdotbar.ru/pro-russkih/ (дата обращения: 17.06.2020).
  18. https://dundeeclub.ru/interestingenglish/yumor/anglijskij-yumor-populyarnye-anekdoty-i-shutki-pro-novyj-god-i-chernyj-yumor-s-perevodom.html (дата обращения: 20.06.2020).
  19. https://eng911.ru/interesting/anekdoty.html/ (дата обращения: 17.06.2020).
  20. https://www.deutsch-lernen.com/witze.php (дата обращения: 24.06.2020).
  21. Kotthoff H. Linguistik und Humor // Komik. Ein interdisziplinäres Handbuch / hrsg. von U. Wirth. Stuttgart: Metzler, 2017. S. 112-122.
  22. Leech D. Semantics. L.: Penguin, 1977. 383 р.
  23. López B. S. Lachen - Humor - Komik: Eine systematische Interkulturalitätsanalyse Deutsch und Spanisch. Berlin: Frank&Timme GmbH, 2012. 156 S.
  24. Marhenke D. Britischer Humor im interkulturellen Kontext: Dissertation. Braunschweig: Die Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig, 2003. 310 S.
  25. Röhrich L. Der Witz: Figuren, Formen, Funktionen. 1. Auflage. Stuttgart: J. B. Metzler, 1977. 342 S.
  26. Schnurr A. Über das Werk von Timm Urlichs und den künstlerischen Witz als Erkenntnisform: Analyse eines pointierten Vermittlungs- und Erfahrungsmodells im Kontext ästhetischer Bildung. Nordenstadt: Books on Demand GmbH, 2009. 368 S.
  27. Völz H. Humor und Witz [Электронный ресурс]. Berlin: Freie Universität Berlin, 2009. URL: http://horstvoelz.de/PDF%20 sonstige/HumorNeu.pdf (дата обращения: 14.06.2020).
  28. Witzezeitung [Электронный ресурс]. URL: http://www.witzezeitung.de/ (дата обращения: 14.06.2020).

Author information

Lyudmila Aleksandrovna Tyukina

Yaroslavl State Technical University

Vladimir Nikolayevich Babayan

Yaroslavl Higher Military Institute of the Air Defense of the Ministry of Defense of the Russian Federation

About this article

Publication history

  • Received: July 20, 2020.
  • Published: September 30, 2020.

Keywords

  • юмористический диалогический дискурс
  • бытовой анекдот
  • фольклорный анекдот
  • структурно-композиционный анализ
  • humorous dialogical discourse
  • everyday anecdote
  • folkloric anecdote
  • structural and compositional analysis

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)