• Научная статья
  • 3 ноября 2020
  • Открытый доступ

Сравнительные обороты с зоонимами ‘шы’ «лошадь» и ‘хьэ’ «собака» в кабардино-черкесском языке (на материале художественных произведений)

Аннотация

В статье рассматриваются компаративные фразеологизмы и авторские индивидуальные сравнения, содержащие зоонимы шы «лошадь» и хьэ «собака» в кабардино-черкесском языке. Цель исследования - выявление в художественных текстах сравнительных оборотов и авторских сравнений с указанными зоонимами и определение, эталоном каких качеств они выступают. Научная новизна заключается в том, что впервые проводится анализ компаративных фразеологизмов с зоонимами шы «лошадь» и хьэ «собака», выявляющий качества, воплощенные в этих образах-эталонах. Полученные результаты показали, что зооним шы «лошадь» в сравнительных оборотах передает положительные качества, тогда как зоолексема хьэ «собака» выступает как с положительной, так и с отрицательной коннотацией.

Источники

  1. АбытIэ В. Къ. Къэрэш и къуэхэр // АбытIэ В. Къ. Индыл и зы щэху. Повестхэр. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 2005. Н. 68-162.
  2. АбытIэ В. Къ. Уанэгу нэщI. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 2009. 217 н.
  3. Адэмокъуэ М. А. НатIэм итхар. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 1986. 192 н.
  4. Бижева З. Х. Культурные концепты в кабардинском языке. Нальчик: КБГУ, 1997. 140 с.
  5. Водясова Л. П., Жиднеева Е. А. Способы представления авторского сознания как коммуникативная стратегия художественного творчества // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (50). С. 44-46.
  6. Гукетлова Ф. Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира. М.: Тезаурус, 2009. 227 с.
  7. Долгова А. О. Какие образы-эталоны представлены во фразеологических сочетаниях? // Русский язык и литература. 2006. № 7. С. 50-55.
  8. КIыщокъуэ А. П. КIапсэ кIапэ // КIыщокъуэ А. П. Тхыгъэхэр томихым щызэхуэхьэсауэ. Налшык: Эльбрус, 2007. Т. 6. Н. 5-18.
  9. КIыщокъуэ А. П. Хъуэпсэгъуэ нур // КIыщокъуэ А. П. Тхыгъэхэр томихым щызэхуэхьэсауэ. Налшык: Эльбрус, 2005. Т. 2. Н. 1-488.
  10. Къашыргъэ Хь. Хь. Лъапсэ быдэ. Налшык: Къэбэрдей-Балъкъэр тхылъ тедзапIэ, 1966. 348 н.
  11. Къэрдэн Б. М. Зауэ гъуэгур кIыхьщ. Налшык: Эльбрус, 1981. 244 н.
  12. МафIэдз С. Хь. Мыхъур. Повестхэр, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 2003. 344 н.
  13. МафIэдз С. Хь. Уэрэд макъамэ. Повестхэр, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 2014. 344 н.
  14. Степанов Ю. С. Французская стилистика. М.: Высшая школа, 1965. 355 с.
  15. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 287 с.
  16. Теунэ Хь. И. Шэджэмокъуэ лъэпкъыр // Теунэ Хь. И. Тхыгъэ нэхъыщхьэхэр томитIу. ЕтIуанэ Iыхьэ. Налшык: Эльбрус, 1980. Н. 1-568.
  17. Хьэкъун И. Хь. Бзылъхугъэ шу щэху. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 1974. 222 н.
  18. ШэджыхьэщIэ Хь. ЛъыщIэж. Роман, повесть, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 1992. 432 н.
  19. ЩоджэнцIыкIу I. У. Софят и гъатхэ. Налшык: Къэбэрдей-Балъкъэр тхылъ тедзапIэ, 1962. 232 н.

Информация об авторах

Дзуганова Рита Хабаловна

Институт гуманитарных исследований - филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук

Ошроева Карина Вячеславовна

Кабардино-Балкарский государственный университет имени Х. М. Бербекова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 25 мая 2020.
  • Опубликована: 3 ноября 2020.

Ключевые слова

  • эталонные сравнения
  • компаративные фразеологизмы
  • зоонимы
  • кабардино-черкесский язык
  • сравнительные обороты
  • comparative models
  • comparative phraseological units
  • zoonyms
  • Kabardian-Circassian language
  • comparative phrases

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)