• Original research article
  • November 3, 2020
  • Open access

Comparative Phrases with Components-Zoonyms ‘Шы’ (Horse) and ‘Хьэ’ (Dog) in the Kabardian-Circassian Language (by the Material of Fiction Texts)

Abstract

The article examines comparative phraseological units and author’s comparisons with the components-zoonyms ‘шы’ (horse) and ‘хьэ’ (dog) in the Kabardian-Circassian language. The research objectives are as follows: to analyse the Kabardian-Circassian literary texts with a view to identify comparative phrases and author’s comparisons with the mentioned zoonyms, to clarify what human qualities they personify. Scientific originality of the study lies in the fact that the Kabardian-Circassian comparative phraseological units with the components-zoonyms ‘шы’ (horse) and ‘хьэ’ (dog) are for the first time subjected to a linguo-cultural analysis. The findings indicate that in the Kabardian-Circassian phraseology, the zoonym ‘шы’ (horse) has a positive evaluation, whereas the zoo-lexeme ‘хьэ’ (dog) possesses both positive and negative connotation.

References

  1. АбытIэ В. Къ. Къэрэш и къуэхэр // АбытIэ В. Къ. Индыл и зы щэху. Повестхэр. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 2005. Н. 68-162.
  2. АбытIэ В. Къ. Уанэгу нэщI. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 2009. 217 н.
  3. Адэмокъуэ М. А. НатIэм итхар. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 1986. 192 н.
  4. Бижева З. Х. Культурные концепты в кабардинском языке. Нальчик: КБГУ, 1997. 140 с.
  5. Водясова Л. П., Жиднеева Е. А. Способы представления авторского сознания как коммуникативная стратегия художественного творчества // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 8 (50). С. 44-46.
  6. Гукетлова Ф. Н. Зооморфный код культуры в языковой картине мира. М.: Тезаурус, 2009. 227 с.
  7. Долгова А. О. Какие образы-эталоны представлены во фразеологических сочетаниях? // Русский язык и литература. 2006. № 7. С. 50-55.
  8. КIыщокъуэ А. П. КIапсэ кIапэ // КIыщокъуэ А. П. Тхыгъэхэр томихым щызэхуэхьэсауэ. Налшык: Эльбрус, 2007. Т. 6. Н. 5-18.
  9. КIыщокъуэ А. П. Хъуэпсэгъуэ нур // КIыщокъуэ А. П. Тхыгъэхэр томихым щызэхуэхьэсауэ. Налшык: Эльбрус, 2005. Т. 2. Н. 1-488.
  10. Къашыргъэ Хь. Хь. Лъапсэ быдэ. Налшык: Къэбэрдей-Балъкъэр тхылъ тедзапIэ, 1966. 348 н.
  11. Къэрдэн Б. М. Зауэ гъуэгур кIыхьщ. Налшык: Эльбрус, 1981. 244 н.
  12. МафIэдз С. Хь. Мыхъур. Повестхэр, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 2003. 344 н.
  13. МафIэдз С. Хь. Уэрэд макъамэ. Повестхэр, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 2014. 344 н.
  14. Степанов Ю. С. Французская стилистика. М.: Высшая школа, 1965. 355 с.
  15. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996. 287 с.
  16. Теунэ Хь. И. Шэджэмокъуэ лъэпкъыр // Теунэ Хь. И. Тхыгъэ нэхъыщхьэхэр томитIу. ЕтIуанэ Iыхьэ. Налшык: Эльбрус, 1980. Н. 1-568.
  17. Хьэкъун И. Хь. Бзылъхугъэ шу щэху. Черкесск: Ставрополь тхылъ тедзапIэ, Къэрэшей-Шэрджэс отделенэ, 1974. 222 н.
  18. ШэджыхьэщIэ Хь. ЛъыщIэж. Роман, повесть, рассказхэр. Налшык: Эльбрус, 1992. 432 н.
  19. ЩоджэнцIыкIу I. У. Софят и гъатхэ. Налшык: Къэбэрдей-Балъкъэр тхылъ тедзапIэ, 1962. 232 н.

Author information

Rita Khabalovna Dzuganova

Institute for the Humanities Research - Branch of the Kabardino-Balkarian Scientific Centre of the Russian Academy of Sciences

Karina Vyacheslavovna Oshroeva

Kabardino-Balkarian State University named after H.M. Berbekov

About this article

Publication history

  • Received: May 25, 2020.
  • Published: November 3, 2020.

Keywords

  • эталонные сравнения
  • компаративные фразеологизмы
  • зоонимы
  • кабардино-черкесский язык
  • сравнительные обороты
  • comparative models
  • comparative phraseological units
  • zoonyms
  • Kabardian-Circassian language
  • comparative phrases

Copyright

© 2020 The Author(s)
© 2020 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)