• Научная статья
  • 30 ноября 2020
  • Открытый доступ

Профессор Исмаил Доган и письма карачаево-балкарских беженцев (мюльтежи)

Аннотация

В данной статье ставится целью определение вклада профессора Исмаила Догана, автора множества исследований по тюркским языкам и культурам, а также по национальным диаспорам Турции, в изучение карачаево-балкарского зарубежья. Научная новизна заключается в том, что впервые анализируется вклад турецкого ученого Исмаила Догана в исследование карачаево-балкарского языка, истории и культуры, в частности, книга «Письма из лагерей для перемещенных лиц на карачаево-балкарском тюрки», изданная ученым в 1992 году в г. Конья. Полученные результаты показали важность проделанной И. Доганом большой работы для изучения прошлого и настоящего карачаево-балкарской диаспоры в Турции.

Источники

  1. Атаев А. Кавказские диаспоры и общины // Москва. 2015. № 10. С. 161-176.
  2. Биттирланы Т. Ш. Къарачай-малкъар диаспорада суратлау чыгъармачылыкъ = Литературно-публицистическая деятельность в карачаево-балкарской диаспоре. Нальчик: Институт гуманитарных исследований КБНЦ РАН, 2015. 183 с.
  3. Биттирова Т. Ш. Литература и фольклор карачаево-балкарского зарубежья. Нальчик: КБНЦ РАН, 2018. 192 с.
  4. Биттирова Т. Ш. С любовью к родине отцов: сборник стихотворений авторов карачаево-балкарской диаспоры. Нальчик: Институт гуманитарных исследований КБНЦ РАН, 2014. 186 с.
  5. Кипкеева З. Б. Карачаево-балкарская диаспора в Турции. Ставрополь: Издательство Ставропольского гос. университета, 2000. 184 с.
  6. 6. Къарачай. 1991. 12 ноября.
  7. Попков В. Д. Феномен этнических диаспор. М.: ИС РАН, 2003. 340 с.
  8. Темукуев Б. Б. Под сенью гор: взлеты и падения: в 2-х т. Нальчик: Полиграфсервис, 2015. Т. 1. 540 с.
  9. Ялхароева М. А. Литературно-публицистическая деятельность ингушской диаспоры в Турции. Назрань: Изд-во Ингушского государственного университета, 2008. 165 c.
  10. Doğan I. Karaçay Malkar Şiiri. Türk Dili, 1996 // Karaçay Nartları ile Diğer Türk Dünyası destan Efsane ve Masallarındaki Benzerlikler. III. Beynelhaq Türk Dünyası Araşdırmaları Simpoziumu. Afyon: Afyon Universiteni Basımevi, 2016. S. 365-369.
  11. Doğan İ., Kaya M. Edige Destanında Geçen Tipler ve Motifler Üzerine // Noghais: XXI Centruy. History. Language. Culture. From Source to the Future. Cherkessk: Karaçay-Çerkes kitap Yayınevi, 2016. P. 92-102.
  12. Kumuk ve Balkar Lehçeleri Sözlüğünün Bir Tahlili // Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten. 1994. № 4. S. 37-47.
  13. Mülteci Kamplarından Karaçay Malkar Türkçesi Mektupları. Eskishehir. Yayın Evi: Karaçay Kültür Derneği Yayınları, 1992. 135 s.
  14. Türkiye Karaçayları ve Dilleri. Malatya: Altınçekiç Basımevi, 2012. 215 s.
  15. Yusuf Baksan Efendioğlu’nun günlükleri. Ankara Karaçay Malkar Türkleri Derneği arşivi. Ankara: Yayın Evi, 2006. 86 s.

Информация об авторах

Биттирова Тамара Шамсудиновна

Институт гуманитарных исследований - филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 29 сентября 2020.
  • Опубликована: 30 ноября 2020.

Ключевые слова

  • Исмаил Доган
  • Юсуф Эфендиев
  • карачаево-балкарское зарубежье
  • письма беженцев
  • Ismail Dogan
  • Yusuf Efendiev
  • Karachay-Balkarian émigré community
  • refugees’ letters

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)