• Научная статья
  • 30 ноября 2021
  • Открытый доступ

Роль положительных и отрицательных эвфемизмов в рекламном дискурсе на примере французского и русского языков

Аннотация

В данной статье мы обратились к примерам эвфемизмов как узуальных, так и окказиональных, что позволяет отразить прагматическую направленность данных языковых единиц. Цель исследования заключается в определении особенностей использования эвфемизмов в коммерческой и социальной рекламе на примере русского и французского языков. Научная новизна состоит в раскрытии узкоспециализированной темы использования эвфемизмов в рекламе, а также в глобальном синтезе имеющейся литературы по данной теме, выявлении новых характеристик эвфемизмов и их значимости для современного общества. В результате исследования была отражена прагматическая направленность эвфемизмов, эффективность использования их в рекламе.

Источники

  1. Вильданова Г. А. Эвфемизмы и политкорректность как отражение борьбы с сексизмом // Структурно-семантические, когнитивные, прагматические и другие аспекты исследования единиц разных уровней: актуальные проблемы лингводидактики. Бирск, 2003.
  2. Гольдман А. В. Рекламное сообщение в зеркале межкультурной коммуникации // Актуальные проблемы английской лингвистики и лингводидактики: сборник научных трудов. М.: МПГУ, 2020.
  3. Гуськова М. Д., Мамонтов А. С. К вопросу о языковых средствах создания образа в рекламном дискурсе // Славянская культура: истоки, традиции, взаимодействие: материалы Международной научно-практической конференции (в рамках ХХ Международного Кирилло-Мефодиевского фестиваля славянских языков и культур) (г. Москва, 22-24 мая 2019 г.) / отв. ред. М. Н. Русецкая. М.: Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, 2019.
  4. Джаримова Х. А., Снежко Н. И. Рекламный текст: синтаксические особенности и трудности перевода // Культурная жизнь юга России. 2014. № 4 (55).
  5. Добренькова Е. В. Дискурс как коммуникативное событие и речевое общение // Коммуникология. 2013. № 1 (1).
  6. Исина Г. И., Кухарук А. И. О функциональной значимости рекламного дискурса // Научный альманах ассоциации «Франция-Казахстан». 2019. № 1.
  7. Лыткина О. И. Текст как объект изучения современной лингвистики // Человек. Культура. Образование. 2012. № 3 (5).
  8. Минлибаева Э. Р. Рекламный дискурс: ключевые проблемы // Вестник Башкирского университета. 2018. № 4.
  9. Москвин В. П. Эвфемизмы в лексической системе современного русского языка. М.: Ленанд, 2010.
  10. Пастухова О. Д., Нефедова Л. А. От эвфемизма к дисфемизму. Челябинск: Энциклопедия, 2016.
  11. Практический курс перевода: учебное пособие для студентов, изучающих французский язык / сост. Е. Н. Белая. Омск: Изд-во ОмГУ, 2005.
  12. Терских М. В., Зайцева О. А. Приемы воздействия в социальной рекламе // Коммуникативные исследования. 2015. № 3 (5).
  13. Торопкина В. А. Эвфемизмы как средство выражения негативной оценки в СМИ // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2015. № 2 (2).

Информация об авторах

Кузьмина Елена Константиновна

к. филол. н.

Казанский инновационный университет им. В. Г. Тимирясова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 1 октября 2021.
  • Опубликована: 30 ноября 2021.

Ключевые слова

  • реклама
  • французский язык
  • культура
  • эвфемизмы
  • межкультурная коммуникация
  • advertising
  • French language
  • culture
  • euphemisms
  • intercultural communication

Copyright

© 2021 Автор(ы)
© 2021 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)