• Научная статья
  • 31 августа 2022
  • Открытый доступ

Лингвотипирование этномаркированных символов в креолизованном тексте британской телевизионной драмы

Аннотация

Предпринятое исследование имеет своей целью картирование доминант британского лингвосоциума на основе анализа этномаркированных символов в структуре креолизованного текста аутентичной британской телевизионной драмы. В статье приводятся примеры планетарно-молекулярного моделирования британского национального характера. Уточняется лингвокультурный потенциал креолизованного текста и этнорепрезентативной символизации. Классифицируются лингвоконцептологические поля, соответствующие компонентам «английскости». Научная новизна исследования заключается в картографическом подходе к представлению данных, полученных на основе интерпретации актуального языкового слоя, и установлении корреляции между текущей проекцией британской национальной идентичности и её статичными образцами в диахронии. Полученные результаты позволяют построить ментально-ассоциативную карту британского национального характера с опорой на креолизованные языковые формации; зафиксировать взаимосвязь между индексом квантитативной репрезентации этномаркированных символов и уровнем этноаксиологического потенциала доминант, обозначаемых ими, в контексте британского лингвосоциума в широкой и текущей временной перспективе.

Источники

  1. Арутюнова Н. Д. От образа к знаку // Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект: сборник статей. М., 1988.
  2. Горохова А. М. Репрезентация британского национального характера в паремиологическом фонде английского языка: монография. М.: Флинта, 2020.
  3. Кара-Мурза С. Демонтаж народа. М.: Алгоритм, 2015.
  4. Костомаров В. Г. Языковой вкус эпохи: из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. Изд-е 3-е, испр. и доп. СПб.: Златоуст, 1999.
  5. Лихачев Д. С. О национальном характере русских // Вопросы философии. 1990. № 4.
  6. Лосев А. Ф. Символ и художественное творчество // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1971. Т. XXX. Вып. 1.
  7. Лотман Ю. М. Символ в системе культуры // Лотман Ю. М. Избранные статьи: в 3-х т. Таллинн, 1992. Т. 1.
  8. Мечковская Н. Б. Семиотика: Язык. Природа. Культура. М.: Академия, 2007.
  9. Слышкин Г. Г., Ефремова М. А. Кинотекст (опыт лингвокультурологического анализа). М.: Водолей Publishers, 2004.
  10. Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия: коллективная монография / отв. ред. Р. Г. Котов. М.: Наука, 1990.
  11. Цветкова М. В. Английское // Межкультурная коммуникация: учебное пособие / под ред. О. Ю. Червонной. М.: Флинта, 2002.
  12. Черныш А. М. Войти в душу народную // Черныш А. М. Отечественная мысль XIX-XX веков о характере русского народа: монография. М.: Аспект Пресс, 2011.
  13. Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Канон, 1991.
  14. Buzan T. The Ultimate Book of Mind Maps. N. Y.: Harper Thorsons, 2012.
  15. Fox K. Watching the English: The Hidden Rules of English Behaviour. L.: Hodder and Stoughton, 2004.
  16. Hewitt K. Understanding Britain Today. Oxford: Perspective Publications, Ltd., 2009.
  17. Langford P. Englishness Identified. Manners and Character. Oxford University Press, 2000.
  18. Moffat S., Thompson S., Gatiss M. Sherlock Writers’ Room. 2012. URL: https://www.bbc.co.uk/writersroom/scripts/tv-drama/sherlock/

Информация об авторах

Горохова Анна Михайловна

к. филол. н.

Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н. А. Добролюбова

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 15 июля 2022.
  • Опубликована: 31 августа 2022.

Ключевые слова

  • национальная идентичность
  • креолизованный текст
  • символизация
  • британский национальный характер
  • картирование
  • national identity
  • creolized text
  • symbolization
  • British national character
  • mapping

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)