• Научная статья
  • 31 августа 2022
  • Открытый доступ

Особенности использования арабской буквы сӣн <s> для передачи звуков португальского языка в арабо-португальских документах XVI в.

Аннотация

Цель исследования - систематическое описание лингвистического феномена, называемого «португальское алхамиадо» или «португальская алжамиа». Научная новизна исследования состоит в том, что впервые в португалистике данное явление рассматривается с точки зрения исторической фонетики португальского языка, в частности особенности применения арабской буквы сӣн <s> в арабо-португальских документах. В результате показано, что буквы сӣн <s> и с̣а̄д <ṣ> не всегда служат для обозначения звуков, передаваемых латинскими ç и c(i/e), как на это указывал исследователь арабо-португальских текстов Д. Лопеш. Буква сӣн <s> встречается и для передачи звуков португальского языка, обозначаемых латинскими s, а также ss, x и ch. Это приводит к возникновению чередований с буквой шӣн <š>, которая обычно используется в португальских документах для транслитерации s, ss, x и ch.

Источники

  1. Мазняк М. М., Тихонова О. В. Португальская алжамиа: португальские тексты в арабской графике XVI в. // Вестник Московского университета. Серия 9 «Филология». 2020. № 2.
  2. Юшманов Н. В. Грамматика литературного арабского языка. Изд-е 3-е. М.: Наука, 1985.
  3. Deutsches Institut für Normung (DIN). 2022. URL: https://www.din.de/de
  4. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española (DLE). 2022. URL: https://dle.rae.es/
  5. Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (DLP). Lisboa: Editorial Verbo, 2001.
  6. Drumond Braga I. Do árabe e do aljamiado em Portugal // Anaquel de estudios árabes. Anejo I. Serie de monografías. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2008.
  7. Galmés de Fuentes A. Historia de los amores de París y Viana. Barcelona: Gredos, 1970.
  8. Giese W. Como os mouros de Asfi grafavam o portuguȇs // Biblos. 1931. No. 7.
  9. Harvey L. P. Aljamia Portuguesa Revisited // Portuguese Studies Review. 1986. No. 2.
  10. Lapesa R. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1981.
  11. Lopes D. Textos em aljamia portuguesa: documentos para a história do domínio português em Safim. Lisboa: Imprensa Nacional, 1897.
  12. Teixeira S. F. L. Apontamentos para uma edição semidiplomática em aljamia portuguesa. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdad de de Letras, 2006.
  13. Teyssier P. Les textes en “Aljamia” portugaise: ce quґils nous, apprennent sur la prononciation du portugais au début du XVIe siècle. Separata de Actas do XIV Congresso Internacional de Lingüística e Filologia Românicas. Napoli: Macchiaroli, 1974.

Информация об авторах

Тихонова Оксана Викторовна

к. филол. н.

Санкт-Петербургский государственный университет

Мазняк Мария Михайловна

к. филол. н.

Санкт-Петербургский государственный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 8 июля 2022.
  • Опубликована: 31 августа 2022.

Ключевые слова

  • португальское алхамиадо
  • алжамиа
  • арабографические тексты
  • арабо-португальские рукописи
  • чередование сӣн &lt
  • s&gt
  • / шӣн &lt
  • Portuguese Aljamiado
  • Aljamia
  • Arabic script texts
  • Arabic-Portuguese manuscripts
  • alternation of Sīn &lt
  • and Shīn &lt

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)