• Original research article
  • August 31, 2022
  • Open access

Features of Using the Arabic Letter Sīn <s> to Represent Sounds of the Portuguese Language in Arabic-Portuguese Documents of the XVI Century

Abstract

The purpose of the study is to provide a systematic description of a linguistic phenomenon called “Portuguese Aljamiado” or “Portuguese Aljamia”. The paper is novel in that it is the first to consider this phenomenon from the perspective of the historical phonetics of the Portuguese language, in particular, the features of using the Arabic letter Sīn <s> in Arabic-Portuguese documents. As a result, it has been shown that the letters Sīn <s> and Ṣād <ṣ> are not always used to stand for the sounds represented by the Latin ç and c(i/e), as pointed out by the researcher of Arabic-Portuguese texts D. Lopes. The letter Sīn <s> is also found to represent the sounds of the Portuguese language for which Latin s, as well as ss, x and ch stand. This leads to alternations with the letter Shīn <š>, which is commonly used in Portuguese documents to transliterate s, ss, x and ch.

References

  1. Мазняк М. М., Тихонова О. В. Португальская алжамиа: португальские тексты в арабской графике XVI в. // Вестник Московского университета. Серия 9 «Филология». 2020. № 2.
  2. Юшманов Н. В. Грамматика литературного арабского языка. Изд-е 3-е. М.: Наука, 1985.
  3. Deutsches Institut für Normung (DIN). 2022. URL: https://www.din.de/de
  4. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española (DLE). 2022. URL: https://dle.rae.es/
  5. Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (DLP). Lisboa: Editorial Verbo, 2001.
  6. Drumond Braga I. Do árabe e do aljamiado em Portugal // Anaquel de estudios árabes. Anejo I. Serie de monografías. Madrid: Universidad Complutense de Madrid, 2008.
  7. Galmés de Fuentes A. Historia de los amores de París y Viana. Barcelona: Gredos, 1970.
  8. Giese W. Como os mouros de Asfi grafavam o portuguȇs // Biblos. 1931. No. 7.
  9. Harvey L. P. Aljamia Portuguesa Revisited // Portuguese Studies Review. 1986. No. 2.
  10. Lapesa R. Historia de la lengua española. Madrid: Gredos, 1981.
  11. Lopes D. Textos em aljamia portuguesa: documentos para a história do domínio português em Safim. Lisboa: Imprensa Nacional, 1897.
  12. Teixeira S. F. L. Apontamentos para uma edição semidiplomática em aljamia portuguesa. Rio de Janeiro: UFRJ, Faculdad de de Letras, 2006.
  13. Teyssier P. Les textes en “Aljamia” portugaise: ce quґils nous, apprennent sur la prononciation du portugais au début du XVIe siècle. Separata de Actas do XIV Congresso Internacional de Lingüística e Filologia Românicas. Napoli: Macchiaroli, 1974.

Author information

Oxana Viktorovna Tikhonova

PhD

St. Petersburg State University

Maria Mikhailovna Mazniak

PhD

St. Petersburg State University

About this article

Publication history

  • Received: July 8, 2022.
  • Published: August 31, 2022.

Keywords

  • португальское алхамиадо
  • алжамиа
  • арабографические тексты
  • арабо-португальские рукописи
  • чередование сӣн &lt
  • s&gt
  • / шӣн &lt
  • Portuguese Aljamiado
  • Aljamia
  • Arabic script texts
  • Arabic-Portuguese manuscripts
  • alternation of Sīn &lt
  • and Shīn &lt

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)