• Научная статья
  • 10 октября 2022
  • Открытый доступ

Формы времени глагола как средства выражения одновременности в английском и русском языках

Аннотация

Статья посвящена анализу функционирования глагольных форм как средств выражения семантики одновременности в английском и русском языках. Цель данной статьи - выявить алломорфные и изоморфные черты функционирования временных форм как морфологических средств выражения одновременности. Научная новизна исследования заключается в том, что выделяются коррелятивные формы в обоих языках с параллельным рассмотрением вариативности репрезентируемых ими значений одновременности. Изоморфизм проявляется в том, что в обоих языках задействован союз “while” / «пока», эксплицирующий значение одновременности в полипредикативных комплексах - сложносочиненных предложениях. Алломорфизм заключается в том, что потенциал выражения временными формами значительно выше в русском языке по сравнению с английским языком. Совпадение форм имперфекта и настоящего времени предикатов приводит к актуализации значения полной, неограниченной одновременности, а использование разных временных форм - к реализации частичной одновременности.

Источники

  1. Бондарко А. В. Теория значения в системе функциональной грамматики: на материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002.
  2. Демидкина Д. А. Референциальные особенности английских форм Present Perfect, Past Continuous, Past Simple, Past Perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте: дисс. … к. филол. н. Казань, 2008.
  3. Зельдович Г. М. Прагматика грамматики. М., 2012.
  4. Лутфуллина Г. Ф. Сравнительный анализ наречий одновременности в английском и татарском языках // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2021. Т. 14. Вып. 10.
  5. Назарова И. П. Референциальные и прагматические особенности функционирования форм будущего времени в английском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2016.
  6. Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. М., 2011.
  7. Рахматуллина Д. Э. Семантика и референциальные особенности существительных и предлогов с темпоральным значением следования в английском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2009.
  8. Тарасова О. Г. Функционально-семантическое поле одновременности действия во французском и русском языках: дисс. … к. филол. н. Казань, 2004.
  9. Declerck R. The Grammar of the English Verb Phrase: in 4 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2006. Vol. 1. The Grammar of the English Tense System. A Comprehensive Analysis.
  10. Kleiber G. Entre les deux mon cœur balance ou L’imparfait entre aspect et anaphore // Langue française. 2003. № 138.

Информация об авторах

Лутфуллина Гюльнара Фирдависовна

д. филол. н., проф.

Казанский государственный энергетический университет

Антропова Анастасия Евгеньевна

Казанский государственный энергетический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 13 сентября 2022.
  • Опубликована: 10 октября 2022.

Ключевые слова

  • одновременность
  • глагольные средства выражения
  • личные формы
  • полипредикативный комплекс
  • simultaneity
  • verbal means of expression
  • finite forms
  • polypredicative complex

Copyright

© 2022 Автор(ы)
© 2022 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)