Образы-эталоны предметной сферы во французской, испанской и итальянской лингвокультурах (типологический аспект)
Аннотация
Цель исследования - выявить универсалии и уникалии среди образов-эталонов предметной сферы, отражающих стереотипное для национально-культурного мировидения французов, испанцев и итальянцев представление о качествах личности. Основное внимание в статье уделяется рассмотрению понятий «типовое образное представление» и «образ-эталон», на базе которых авторами статьи выводятся ключевые для проводимого исследования определения образа-универсалии и образа-уникалии. Универсальный/уникальный характер образов-эталонов выступает в статье основным классификационным критерием для их распределения по трем группам. Внутри каждой из выделенных групп осуществляется сопоставительный анализ языковых экспонентов образов-эталонов предметной сферы и связанных с ними в трех лингвокультурах стереотипных представлений о качествах личности. Научная новизна исследования заключается в применении принципов типологической классификации к образам-эталонам предметной сферы, которые ассоциируются со стереотипными представлениями о качествах личности: впервые с позиций типологии авторами статьи осуществляется выявление их универсального/уникального характера в рамках французской, испанской и итальянской лингвокультур. В результате исследования было установлено, что для представителей всех трех лингвокультур рассматриваемые образы-эталоны предметной сферы носят преимущественно уникальный характер.
Источники
- Гак В. Г. Беседы о французском слове: из сравнительной лексикологии французского и русского языков. М.: Ленанд, 2014.
- Добровольский Д. О. Образная составляющая в семантике идиом // Вопросы языкознания. 1996. № 1.
- Дубровина И. И. Особенности проявления семантической универсалии в разносистемных языках: метафорическая модель ПУТЬ в русском и английском языках: дисс. … к. филол. н. Саратов, 2001.
- Мокиенко В. М. Образы русской речи: историко-этимологические очерки фразеологии. СПб.: Фолио-Пресс, 1999.
- Солодуб Ю. П. Русская фразеология как объект сопоставительного структурно-типологического исследования. М.: Наука, 2002.
- Стернин И. А., Розенфильд М. Я. Слово и образ. Воронеж: Истоки, 2008.
- Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
- Черданцева Т. З. Языки и образы: очерки по итальянской фразеологии. Изд-е 3-е. М.: ЛКИ, 2010.
- Шафиков С. Г. Типология лексических систем и лексико-семантических универсалий. Уфа: Изд-во Башкирского университета, 2000.
- Шафиков С. Г. Универсалии языка и типология деривационных структур в языках сравнения // Вестник Башкирского университета. 2019. Т. 24. № 2.
- Юрина Е. А. Концептуальная структура ассоциативно-образного семантического поля // Вестник Томского государственного университета. 2004. № 282.
- Юрина Е. А. Лексико-фразеологическое поле кулинарных образов в русском и итальянском языках // Язык и культура. 2008. № 3.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 1 декабря 2022.
- Опубликована: 31 января 2023.
Ключевые слова
- лингвокультурология
- образ-эталон
- универсалия
- уникалия
- оценочность
- linguoculturology
- image-standard
- universal
- particular
- evaluativity
Copyright
© 2023 Автор(ы)
© 2023 ООО Издательство «Грамота»