Е. Ф. Розен как сотрудник журнала «Московский вестник» и пропагандист русской литературы в Остзейском крае
Аннотация
Статья посвящена раннему периоду биографии Е. Ф. Розена – поэта, переводчика, критика и драматурга, более всего известного как либреттист оперы М. И. Глинки «Жизнь за царя» (1836). Освещается сотрудничество Розена в журналах «Московский телеграф», «Московский вестник» и ревельском немецкоязычном журнале «Эстона» в 1827-1829 годах. Изучается дебютное стихотворение Розена «Черкешенка Пушкина» (1825), написанное под впечатлением поэмы А. С. Пушкина «Кавказский пленник». Подробно рассматривается стихотворение Розена «Лето жизни», опубликованное в «Московском вестнике» в 1827 году, сравниваются две его редакции – ранняя, относящаяся к периоду сотрудничества в журнале, и поздняя, созданная три года спустя. Цель исследования – уточнение позиции Розена в литературном процессе конца 1820-х годов. Научная новизна работы заключается во введении в научный оборот ранее не исследованного текста Розена. В результате устанавливается связь стихотворения Розена с поэзией А. С. Пушкина, Ф. Н. Глинки и – в меньшей степени – московских «любомудров». При анализе переводческой активности Розена и откликов на нее в печати выясняется, что сотрудничество поэта в журнале «Эстона» поощрялось его литературными знакомыми.
Источники
- Архангельский А. Н. В тоске по контексту (От Гаврилы Державина до Тимура Кибирова) // Архангельский А. Н. У парадного подъезда: литературные и культурные ситуации периода гласности (1987-1990). М.: Сов. писатель, 1991.
- Вайскопф М. Влюбленный демиург: метафизика и эротика русского романтизма. М.: Новое литературное обозрение, 2012.
- Вацуро В. Э. Розен Егор (Георгий) Федорович // Русские писатели 1800-1917: биографический словарь: в 7-ми т. М.: Большая рос. энциклопедия, 2007. Т. 5.
- Вацуро В. Э. «Северные цветы». История альманаха Дельвига – Пушкина // Вацуро В. Э. Избранные труды. М.: Языки славянской культуры, 2004.
- Исаков С. Г. Журналы “Esthona” (1828-1830) и “Der Refraktor” (1836-1837) как пропагандисты русской литературы // Ученые записки Тартуского государственного университета. 1971. Вып. 266.
- Киселева Л. Н. Эстляндец барон Е. Ф. Розен – борец за русскую народность // Киселева Л. Н. Эстонско-русское культурное пространство. М.: Викмо-М, 2018.
- Киселева Л. Н. Язык сцены и язык драмы в имперском идеологическом строительстве 1830-х гг. // Лотмановский сборник. М., 2014. Вып. 4.
- Лащенко С. К. М. И. Глинка и Е. Ф. Розен // Искусство музыки: теория и история. 2020. № 22-23.
- Плешаков И. Н. Гусарская быль // Рать саратовская: очерки военной истории Саратовского края. Саратов: Приволжское издательство, 2009.
- Garzonio S. A 19th century poetical antecedent of Block’s “Neznakomka” (The lyrical cycle “Miloi neznakomke” by Baron Georgii Rozen) // Elementa: Journal of Slavic Studies and Comparative Cultural Semiotics. 2000. Vol. 4. Iss. 4.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 27 июня 2023.
- Опубликована: 15 августа 2023.
Ключевые слова
- Е. Ф. Розен
- А. С. Пушкин
- Ф. Н. Глинка
- журнал «Московский вестник»
- перевод
- E. F. Rosen
- A. S. Pushkin
- F. N. Glinka
- magazine “Moskovsky vestnik”
- translation
Copyright
© 2023 Автор(ы)
© 2023 ООО Издательство «Грамота»