• Научная статья
  • 26 июня 2024
  • Открытый доступ

Фразеологизмы и другие устойчивые выражения кабардино-черкесского языка с зоонимным компонентом «хьэ» (собака)

Аннотация

Цель исследования – на основе накопленного материала доказать, что фразеологические единицы с компонентом-зоонимом «хьэ» (собака) обладают высоким оценочным потенциалом и являются богатым источником образной характеристики человека. Научная новизна статьи заключается в том, что впервые проводится анализ устойчивых единиц с компонентом «хьэ» (собака) с разных сторон и приводится их классификация по семантическим и функциональным характеристикам. В статье доказано, что использование зоонимов в подобных единицах оправдано, т. к. наблюдаемые за животными разные черты характера и особенности поведения легко переносятся на образ жизни человека, поскольку животные с давних времен играют важную роль в духовной жизни и традициях носителей языка. Полученные результаты доказали, что фразеологизмы с данным компонентом передают национальный колорит, культуру и образ жизни определенного этноса, его мировоззрение и мироощущение. В процессе исследования были выведены две группы фразеологизмов с положительным и отрицательным смыслами. Также присутствуют единицы, не имеющие негативной коннотации, и нейтральные выражения, которые, в зависимости от используемого контекста, могут переходить в обе группы.

Источники

  1. Афаунова А. А. Сходства и различия в образовании и использовании междометных фразеологических единиц русского и кабардино-черкесского языков // Кавказология. 2024. № 1.
  2. Бижева З. Х. Адыгская языковая картина мира. Нальчик: Эльбрус, 2000.
  3. Бижоев Б. Ч. Фразеология // Кабардино-черкесский язык. Лексика, фразеология, устно-поэтический язык, ономастика: в 2-х т. Нальчик: Республиканский полиграфкомбинат им. Революции 1905 г.; Эль-Фа, 2006. Т. II.
  4. Виноградов В. В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Русский язык. Грамматическое учение о слове / под ред. Г. А. Золотовой. Изд-е 4-е. М.: Русский язык, 2001.
  5. Ворокова Н. У. Национальная культура в идиоматике. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2003.
  6. Дзуганова Р. Х., Ошроева К. В. Сравнительные обороты с зоонимами «шы» (лошадь) и «хьэ» (собака) в кабардино-черкесском языке (на материале художественных произведений) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2020. Т. 13. Вып. 10.
  7. Емузов А. Г. Лексико-семантический и грамматический анализ фразеологии кабардино-черкесского языка. Нальчик: Эльбрус, 1986.
  8. Карданов Б. М. Фразеология кабардинского языка. Нальчик: Эльбрус, 1973.
  9. Телия В. Н. Русская фразеология в контексте культуры. М.: Языки русской культуры, 1999.
  10. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996.
  11. Турчанинов Г. Ф. Язык, письменность, печать // Кабардинская АССР: посвящается 25-летию автономии Кабарды. Нальчик: Кабард. гос. изд-во; Тип. им. Революции 1905 г., 1946.
  12. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М.: Либроком, 2010.
  13. Яковлев Н. Ф. Грамматика литературного кабардино-черкесского языка. М. – Л.: Изд. и 2-я тип. Изд-ва Акад. наук СССР, 1948.

Информация об авторах

Шериева Нина Гумаровна

к. филол. н.

Институт гуманитарных исследований – филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 18 мая 2024.
  • Опубликована: 26 июня 2024.

Ключевые слова

  • кабардино-черкесский язык
  • образная характеристика человека
  • зоонимные фразеологические единицы
  • компонент-зооним «хьэ» (собака)
  • концепт ХЬЭ
  • Kabardino-Circassian language
  • figurative characteristics of a person
  • zoonymic phraseological units
  • component-zoonym "хьэ" (dog)
  • concept of ХЬЭ

Copyright

© 2024 Автор(ы)
© 2024 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)