Содержание выпуска 28 июня 2024 Открытый доступ 2024. Том 17. Выпуск 6 Все выпуски В начало Русская литература Образ метафизического вампира в художественном пространстве рассказа «Упырь-психопат» Ю. В. Мамлеева Яковлев М. В. Карпенко А. В. Любовная история в «Нике» В. Пелевина (приемы мистификации) Чжан Юй Портрет в книге С. П. Шевырева «Поездка в Кирилло-Белозерский монастырь...» Ван Юцзюань Особенности репрезентации жанровой традиции романа воспитания в русской прозе конца 1920-х годов Осьмухина О. Ю. Овсянникова Е. П. Литература народов России Юкагирская сказка о маленьком охотнике на лося: семантика образа (в сопоставлении с якутской сказкой) Прокопьева П. Е. Художественное осмысление судеб людей искусства в драме Т. Миннуллина «Галиябану – ненаглядная моя» Закирзянов А. М. Габидуллина Ф. И. Творческая индивидуальность удмуртского писателя-фронтовика Филиппа Кедрова Зайцева Т. И. Петрова Е. Н. Камитова А. В. Литература народов мира Поэтический прием юкари-котоба в японской литературной и устной традиции Садокова А. Р. Элементы метамодернистской категории «глубина» в романе Х. Мантел «Введите обвиняемых» Меркулова М. Г. Лаврентьева И. В. Чувства и чувствительность в средневековых итальянских видениях (на материале поэзии рубежа XIII-XIV вв.) Кедрова М. А. Русский язык Полимаркерные контексты с частицей «все-таки»: семантика и прагматика Лошанина М. Н. Курсив как средство актуализации высказывания в поэзии М. Цветаевой Кульсарина И. Г. Хисамова Г. Г. Номинативное поле концепта МОШЕННИК в русской языковой картине мира Усачева О. А. Чернявская Н. А. Темникова Н. Ю. Особенности функционирования конструкций с модальным значением обусловленности в «Русской Правде» Ткаченко А. И. Мальцева А. И. Языковые средства с интенсифицирующей функцией в повести В. М. Шукшина «Калина красная» Логинова Е. Ю. Функционально-семантическая специфика элементов микрополя «бедность» в русском языке Сунь Фэнпин Приёмы языковой игры в эргонимах Самарской области с точки зрения прагматики служебных частей речи Хохлова А. А. Языки народов России Фонетические процессы в сочетаниях согласных (на материале осетинского языка) Дзахова В. Т. Макаренко М. Д. Фразеологизмы и другие устойчивые выражения кабардино-черкесского языка с зоонимным компонентом «хьэ» (собака) Шериева Н. Г. Германские языки Контекстуальные эвфемизмы как языковое средство манипулятивного воздействия в текстах характеристик (на материале немецкого языка) Петрянина О. В. Ревина Е. В. Вербализация информационной структуры англоязычных бизнес-мемуаров Ефремов Б. В. Панфилова С. С. Структурная организация многокомпонентных терминов междисциплинарного дискурса англоязычной дентальной имплантологии Абрегова А. В. Особенности гибридизации лексики цифровой образовательной среды Германии Каменский А. А. Языковая специфика категории интерпретации в англоязычных новостных медиатекстах Сыресина И. О. Речевой акт призыва как компонент англоязычного политического дискурса (на материале специального обращения Урсулы фон дер Ляйен, Давос, 2023 г.) Корзова Е. Н. Проблема формирования стиля специального языка (на материале английского языка радиообмена в авиации) Лысенко С. В. Переоценка как коммуникативная категория лингвокультуры англичан (на материале романов С. Кинселлы «Рожественский шопоголик», «Выгорание» и И. Найт «Дорогая») Власова Е. В. Экспланаторная функция заголовков в образовательном дискурсе (на материале англоязычных учебников по экономическому праву) Исаева О. Н. Кривченко И. Б. Визуальная перцепция в свете модальности кажимости в романе Г. Уэллса «Человек-невидимка» Евсеева Е. Ю. Структура семантического пространства глагольной лексики в романе Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» (на материале романа на английском языке) Жданова Ю. В. Факторы нелинейности в сборнике историй Р. О. Батлера “Severance” Симонова Е. П. Моделирование импликативной семантики ландшафтных номинаций в словосочетании (на материале немецкого языка) Беспалова Е. В. Романские языки Особенности лексического состава национальных вариантов испанского языка Латинской Америки Тарнаева Л. П. Никульникова Н. Ю. Особенности трансформаций чилийского топонимикона на современном этапе Федюкина Е. С. Теория языка Особенности пересечения профессионально значимых концептов в языковом сознании кардиологов Каменева В. А. Потапова Н. В. Креативность прецедентов: от слова к тексту. Границы актуализации (на материале английского и русского языков) Сидорова Н. А. Курочкина Е. В. Хромочкина О. В. Проблема модификации слухов: от традиционной фактуры до возникновения новых цифровых жанров Прохорова О. Н. Гафурова В. А. Звукосимволический потенциал лексики в творчестве Е. Д. Лучезарновой Наумова Е. В. Шкарин Д. Л. Сравнительно-сопоставительные исследования Особенности модификаций фразеологизмов в современных англо-, немецко-, франко- и испаноязычных версиях Библии: лингвокультурологический аспект Михайлова Е. В. Гулевец Н. А. Перевод научно-популярного видео с английского языка на русский: дублирование и субтитры Богданов К. Р. Замараева Г. Н. Колычева А. И. Глаголы движения в аспекте интерпретации категории отношения в культурных пространствах итальянского и английского языков Савватеева И. А. Особенности формирования современного биржевого сленга (на материале английского и русского языков) Машкова Н. А. Прикладная лингвистика Просодические маркеры состояния «радость» (на примере языковых реализаций кабардинцев-билингвов в регионе Кавказские Минеральные Воды) Фролова А. В. Анализ эффективности ML-алгоритмов распознавания эмоций с учетом просодических и спектральных признаков Заврумов З. А. Гончарова О. В. Левит А. А. Методика преподавания языка Полихудожественное взаимодействие обучающихся во время построения лингвокультурных сценариев как средство обогащения тематического словарного запаса студентов – будущих переводчиков (на примере английского языка) Щукина Г. О. Белякова О. В. Медиация как новая компетенция при обучении переводчиков (на примере студентов вуза, изучающих французский язык) Спыну Л. М.
Образ метафизического вампира в художественном пространстве рассказа «Упырь-психопат» Ю. В. Мамлеева Яковлев М. В. Карпенко А. В.
Особенности репрезентации жанровой традиции романа воспитания в русской прозе конца 1920-х годов Осьмухина О. Ю. Овсянникова Е. П.
Юкагирская сказка о маленьком охотнике на лося: семантика образа (в сопоставлении с якутской сказкой) Прокопьева П. Е.
Художественное осмысление судеб людей искусства в драме Т. Миннуллина «Галиябану – ненаглядная моя» Закирзянов А. М. Габидуллина Ф. И.
Творческая индивидуальность удмуртского писателя-фронтовика Филиппа Кедрова Зайцева Т. И. Петрова Е. Н. Камитова А. В.
Элементы метамодернистской категории «глубина» в романе Х. Мантел «Введите обвиняемых» Меркулова М. Г. Лаврентьева И. В.
Чувства и чувствительность в средневековых итальянских видениях (на материале поэзии рубежа XIII-XIV вв.) Кедрова М. А.
Номинативное поле концепта МОШЕННИК в русской языковой картине мира Усачева О. А. Чернявская Н. А. Темникова Н. Ю.
Особенности функционирования конструкций с модальным значением обусловленности в «Русской Правде» Ткаченко А. И. Мальцева А. И.
Языковые средства с интенсифицирующей функцией в повести В. М. Шукшина «Калина красная» Логинова Е. Ю.
Приёмы языковой игры в эргонимах Самарской области с точки зрения прагматики служебных частей речи Хохлова А. А.
Фонетические процессы в сочетаниях согласных (на материале осетинского языка) Дзахова В. Т. Макаренко М. Д.
Фразеологизмы и другие устойчивые выражения кабардино-черкесского языка с зоонимным компонентом «хьэ» (собака) Шериева Н. Г.
Контекстуальные эвфемизмы как языковое средство манипулятивного воздействия в текстах характеристик (на материале немецкого языка) Петрянина О. В. Ревина Е. В.
Структурная организация многокомпонентных терминов междисциплинарного дискурса англоязычной дентальной имплантологии Абрегова А. В.
Речевой акт призыва как компонент англоязычного политического дискурса (на материале специального обращения Урсулы фон дер Ляйен, Давос, 2023 г.) Корзова Е. Н.
Проблема формирования стиля специального языка (на материале английского языка радиообмена в авиации) Лысенко С. В.
Переоценка как коммуникативная категория лингвокультуры англичан (на материале романов С. Кинселлы «Рожественский шопоголик», «Выгорание» и И. Найт «Дорогая») Власова Е. В.
Экспланаторная функция заголовков в образовательном дискурсе (на материале англоязычных учебников по экономическому праву) Исаева О. Н. Кривченко И. Б.
Визуальная перцепция в свете модальности кажимости в романе Г. Уэллса «Человек-невидимка» Евсеева Е. Ю.
Структура семантического пространства глагольной лексики в романе Р. Брэдбери «451° по Фаренгейту» (на материале романа на английском языке) Жданова Ю. В.
Моделирование импликативной семантики ландшафтных номинаций в словосочетании (на материале немецкого языка) Беспалова Е. В.
Особенности лексического состава национальных вариантов испанского языка Латинской Америки Тарнаева Л. П. Никульникова Н. Ю.
Особенности пересечения профессионально значимых концептов в языковом сознании кардиологов Каменева В. А. Потапова Н. В.
Креативность прецедентов: от слова к тексту. Границы актуализации (на материале английского и русского языков) Сидорова Н. А. Курочкина Е. В. Хромочкина О. В.
Проблема модификации слухов: от традиционной фактуры до возникновения новых цифровых жанров Прохорова О. Н. Гафурова В. А.
Особенности модификаций фразеологизмов в современных англо-, немецко-, франко- и испаноязычных версиях Библии: лингвокультурологический аспект Михайлова Е. В. Гулевец Н. А.
Перевод научно-популярного видео с английского языка на русский: дублирование и субтитры Богданов К. Р. Замараева Г. Н. Колычева А. И.
Глаголы движения в аспекте интерпретации категории отношения в культурных пространствах итальянского и английского языков Савватеева И. А.
Особенности формирования современного биржевого сленга (на материале английского и русского языков) Машкова Н. А.
Просодические маркеры состояния «радость» (на примере языковых реализаций кабардинцев-билингвов в регионе Кавказские Минеральные Воды) Фролова А. В.
Анализ эффективности ML-алгоритмов распознавания эмоций с учетом просодических и спектральных признаков Заврумов З. А. Гончарова О. В. Левит А. А.
Полихудожественное взаимодействие обучающихся во время построения лингвокультурных сценариев как средство обогащения тематического словарного запаса студентов – будущих переводчиков (на примере английского языка) Щукина Г. О. Белякова О. В.
Медиация как новая компетенция при обучении переводчиков (на примере студентов вуза, изучающих французский язык) Спыну Л. М.