• Научная статья
  • 21 января 2025
  • Открытый доступ

Возможности эвфемистической интерпретации в юмористическом ключе языковой единицы в русском институциональном дискурсе

Аннотация

Цель исследования – определить специфику актуализации механизмов вариативной интерпретации действительности в современном русском институциональном дискурсе, допускающем истолкование ситуации как содержащей эвфемизацию или эвфемизм, а потому порождающей непреднамеренный комический эффект. В статье рассмотрены механизмы и приемы вариативной интерпретации действительности, актуализирующиеся при непреднамеренной коммуникативной девиации в непосредственной и опосредованной коммуникации. Выделены и определены типы альтернативной интерпретации действительности, их частотность. Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые на материале русского языка описан и систематизирован механизм эвфемистической интерпретации в институциональном дискурсе при коммуникативных сбое или неудаче, порождающей комический эффект. В результате исследования установлено, какими параметрами продуцента высказывания обусловлены данные коммуникативные неудача или сбой, как влияет гендерная противопоставленность в вышеназванных коммуникативных ситуациях; каковы при этом особенности адресата институционального дискурса. Определено, что подобная интерпретация представлена преимущественно при имплицировании эвфемизмов-табуизмов, в тематических группах половых отношений, табуированных наименований органов человека и физиологических процессов, темы смерти.

Источники

  1. Баранов А. Н., Паршин П. Б. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой информации: сборник обзоров / ред.-сост. Н. А. Безменова, Л. Г. Лузина. М.: Изд-во Института научной информации по общественным наукам Российской академии наук, 1986.
  2. Ермакова О. Н., Земскова Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач // Винокур Т. Г., Гловинская М. Я., Голанова Е. И., Ермакова О. П., Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Русский язык, 1993.
  3. Иванян Е. П. Лингвоэкология педагогической речи // Austrian Journal of Humanities and Social Sciences. 2016. № 11-12.
  4. Иванян Е. П. Характеристика интерпретаций и преобразований в вариантах «Сказки о попе и о работнике его Балде» А. С. Пушкина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2023. Т. 16. Вып. 2.
  5. Иванян Е. П. Эвфемизмы русского языка. М.: Флинта, 2022.
  6. Иванян Е. П., Кудлинская-Стемпень Х., Никитина И. Н. Бытовые эвфемизмы в русском, польском и английском языках (на материале эвфемизмов туалетной темы). М.: Флинта, 2019.
  7. Иванян Е. П., Кудлинская-Стемпень Х., Никитина И. Н. Многоязычный словарь эвфемизмов туалетной темы. М.: Флинта, 2013.
  8. Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М.: URSS, 2022.
  9. Казакова Д. В. Материалы к проблеме ненамеренного комического: классификация отклонений // Экология языка и коммуникативная практика. 2014. № 1.
  10. Карасик В. И. Структура институционального дискурса // Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Саратов, 2000.
  11. Кацев А. М. Языковое табу и эвфемия. Л.: Ленинградский государственный педагогический институт им. А. И. Герцена, 1988.
  12. Кожемякин Е. А. Институциональные дискурсы: программа сравнительных исследований // Человек, сообщество, управление. 2007. № 2.
  13. Колесникова С. М., Морозова О. А. Значение меры и степени в эвфемистических конструкциях русского языка // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Русская филология». 2022. № 1.
  14. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия / отв. ред. Е. А. Земская. М., 1996.
  15. Лаврова С. Ю., Бочкарева Ю. Ю. Юмористический и институциональный дискурсы: сопоставительный анализ // Вестник Череповецкого государственного университета. 2012. № 2. Т. 1.
  16. Левин Ю. И. О семиотике искажения истины // Левин Ю. И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. М., 1998.
  17. Ситдикова М. Г. Вербальное поведение языковой личности старшеклассника в жанре сочинения формата ЕГЭ: автореф. дисс. … к. филол. н. Уфа, 2014.
  18. Сковородников А. П., Копнина Г. А. Неадекватное понимание высказывания как прием комического // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9-2 (27).
  19. Сладкевич Ж. Р. Коммуникативная компетентность и комический эффект: когнитивно-прагматический и кросс-культурный аспект // Человек. Культура. Образование. 2015. № 2 (16).
  20. Сюй Минюань. Эвфемизация в современном русском юмористическом дискурсе: автореф. дисс. … к. филол. н. М., 2018.
  21. Ширяева Т. А. Общекультурные и институциональные особенности дискурса // Гуманитарные науки: теория и методология. 2007. № 4.

Информация об авторах

Иванян Елена Павловна

д. филол. н., проф.

Самарский государственный социально-педагогический университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 12 декабря 2024.
  • Опубликована: 21 января 2025.

Ключевые слова

  • вариативная интерпретация действительности
  • эвфемизмы
  • институциональный дискурс
  • непреднамеренный комический эффект
  • опосредованная и непосредственная коммуникация
  • variable interpretation of reality
  • euphemisms
  • institutional discourse
  • unintended comic effect
  • indirect and direct communication

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)