Репрезентация категории информативности в заголовках спортивных новостей на английском и китайском языках
Аннотация
В статье рассматриваются заголовки спортивных новостей как наиболее важных элементов новостной статьи из десяти медиаисточников с точки зрения содержащихся в них видов информации. Цель исследования – определение сходств и различий в репрезентации категории информативности в спортивном публицистическом дискурсе на материале английского и китайского языков. Научная новизна исследования состоит в выявлении корреляций между содержательно-фактуальной, содержательно-концептуальной и импликативной информацией, в соответствии с подходом И. Р. Гальперина. В результате исследования установлено, что наибольшей долей обладает содержательно-концептуальная информация с элементами оценочности и образности; второе место по частотности занимает информация, содержащая факты (имена собственные, числовые данные); к третьей, наименьшей, группе относятся языковые средства с импликативной информацией. К различиям относятся более высокая степень персонификации и цитации в английских новостях; более заметное присутствие топонимов, числовых данных, а также более позитивное импликативное значение – в новостях на китайском языке. Полученные корреляции свидетельствуют о языковых особенностях составления новостей и подачи информации в разных лингвокультурах.
Источники
- Басовец И. М. Взаимосвязь категории информативности и механизмов субъектной референции в белорусско- и англоязычном интервью // Журнал Белорусского государственного университета. Филология. 2023. № 1.
- Богинская О. А. Бустеры как метадискурсивное средство персуазивности в защитительной речи // Дискурс профессиональной коммуникации. 2024. Т. 6. № 1.
- Вальтер Н. В. Текстовая категория информативность в событийном репортаже // Социальные и гуманитарные знания. 2017. Т. 3. № 4 (12).
- Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: URSS, 2007.
- Голубева Т. И. Связь темпоральной структуры произведений мемуарного жанра с видами информации и композиционно-речевыми формами изложения (на материале дневников и воспоминаний) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 8-2 (74).
- Гусева А. Е., Мальцева Л. Г. Интерпретирующий характер лексической категории «речевое воздействие» (на материале русского и английского языков) // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 1.
- Дроздова Т. В., Нечепоренко Н. М. Реализация категории информативности в научном тексте: когнитивно-дискурсивный подход // Гуманитарные исследования. 2012. № 2 (42).
- Задорнова В. Я., Захарова А. В. Роль ключевых слов в организации художественного текста (на материале романа О. Уайльда «Портрет Дориана Грея») // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. Т. 27. № 4.
- Князева Е. Г., Соболева Е. В. Языковые средства реализации информативности в англоязычном публицистическом тексте // Вопросы прикладной лингвистики. 2024. № 55.
- Коваленко С. П. Информационная перспектива мемуарных текстов // Актуальные направления научных исследований XXI века: теория и практика. 2014. Т. 2. № 6 (11).
- Козловский Д. В. Мультимодальные средства актуализации категории «эвиденциальность» в массмедийном дискурсе // Дискурс профессиональной коммуникации. 2023. № 5 (2).
- Кононова М. В. Проблематика классификации приемов речевого воздействия (на основе новостных видеоматериалов англоязычных СМИ) // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2024. Вып. 7 (888).
- Ларионова М. В., Демкина А. В. Хештег как лингвокогнитивная единица испанского политического дискурса // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2021. Т. 12. № 3.
- Левченко М. Н. Категория информативности в философском тексте // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 1.
- Леонтович О. А. Позитивная коммуникация: постановка проблемы // Russian Journal of Linguistics. 2015. № 1.
- Окунькова Е. А. Лингвостилистические, синтаксические и семантические признаки британских медиатекстов // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». 2012. № 1.
- Плешкова Д. С. Сарказм в американском конфронтационном кинодискурсе: способы вербализации и проблемы перевода на русский язык // Дискурс профессиональной коммуникации. 2023. Т. 5. № 1.
- Прошина З. Г., Терехова Е. В. Зоометафора как основа образности политического медиа- и интернет-дискурса // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2024. Т. 27. № 1.
- Ремчукова Е. Н., Кузьмина Л. А. «Прецедентный мир» Ф. М. Достоевского в социокультурном и «игровом поле» современных медиа // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2022. Т. 13. № 1.
- Рябова Е. С. Категория информативности и ее экспрессивный потенциал в англоязычном газетном тексте // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. 2011. Т. 13. № 2-3.
- Савина А. П. Прагмема как единица оценочной лексики // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2014. № 1.
- Самохвалова Л. Д. Особенности проявления категории информативности в рекламном тексте (на материале рекламы недвижимости) // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2017. № 28.
- Скребова Е. Г., Бойчук Ю. В. К вопросу об анализе текстов немецкого автомобильного медиадискурса в аспекте категории информативности // Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики. 2018. № 3.
- Соболева Е. В. Специфика категории информативности публицистического текста // Военно-филологический журнал. 2022. № 1.
- Сюй Х., Ван Л. Двунаправленность и бесконечность связи знака и смысла в процессе семиозиса // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2024. Вып. 10. № 4.
- Филясова Ю. А. Репрезентация эмотивных коннотаций английских новостных заголовков при переводе на русский язык // Вопросы современной лингвистики. 2023a. № 4.
- Филясова Ю. А. Функционально-семантическое поле английских концептуальных метафор heaven и hell в новостных медиазаголовках // Дискурс профессиональной коммуникации. 2023b. Т. 5. № 3.
- Юдина Т. В. Передача категории информативности при переводе маркетингового текста // Studia Linguistica. 2021. № 30.
- Khramchenko D. S. How headlines communicate: A functional-pragmatic analysis of small-format texts in English-language mass media // Training, Language and Culture. 2023. Vol. 7. No. 2.
- Shirobokova L. P., Perkova E. L. The role of the informativity category in the formation of the law text type (on the example of the German language) // Russian Linguistic Bulletin. 2021. Vol. 1 (25).
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 2 января 2025.
- Опубликована: 4 февраля 2025.
Ключевые слова
- элементы новостной статьи
- категория информативности в спортивном дискурсе
- содержательно-фактуальная информация
- содержательно-концептуальная информация
- импликативная информация
- components of a news story
- informativeness category in sports discourse
- content-factual information
- content-conceptual information
- implicative information
Copyright
© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»