• Научная статья
  • 3 апреля 2025
  • Открытый доступ

Эволюция форм обращения в русском и хинди: от общих истоков к уникальным особенностям

Аннотация

Цель исследования – выявление сходств и различий в функционировании звательного падежа в русском языке и самбодхан-карака в хинди на основе анализа их исторического развития, грамматических характеристик и социокультурного контекста. В статье рассматриваются тенденции к редукции звательной формы в русском языке, прослеживаемые от праславянского периода до современных языковых явлений, а также сохранение самбодхан-карака в хинди, унаследованного из санскрита через пракриты. Сравнительное сопоставление форм, функций и культурных аспектов обращения позволяет выявить как общие черты, так и уникальные особенности данных систем. Научная новизна исследования заключается в выявлении конкретных факторов, обуславливающих различия в динамике развития и социокультурном значении звательных форм в русском языке и самбодхан-карака в хинди, что ранее не было предметом детального изучения в компаративном аспекте. В результате установлено, что, несмотря на общее индоевропейское происхождение, системы обращения в русском языке и хинди демонстрируют существенные различия, обусловленные уникальными историческими, культурными и социальными факторами.

Источники

  1. Виноградов В. В. История русского литературного языка. М.: Академия наук СССР, 1978.
  2. Виноградов В. В. История русского языка. М.: Высшая школа, 1975.
  3. Зализняк А. А. Древнерусские грамматические формы. М.: Языки славянской культуры, 2004.
  4. Костина Е. А. Теоретическая грамматика языка хинди. М.: Восточная литература, 2018.
  5. Щерба Л. В. Русский язык: его структура и развитие. М.: Высшая школа, 1974.
  6. Agnihotri R. K. Hindi: An Essential Grammar. L.: Routledge, 2010.
  7. Cenoz J., Jessner H. H., Van der Velde J. H. Linguistic Typology and the Study of Language Change. Amsterdam: John Benjamins, 2001.
  8. Comrie B., Polinsky M. The Great Daghestanian Case Hoax // Case, Typology and Grammar / ed. by A. Siewierska. Oxford: Oxford University Press, 1998.
  9. Corbett G. G. The Slavonic Languages. L.: Routledge, 1993.
  10. Everaert M. Typology of Case Systems: A Comparative Perspective. Amsterdam: Benjamins, 2017.
  11. Kachru B. B. The Indianization of English: The English Language in India. Oxford: Oxford University Press, 2015.
  12. Kachru Y. Hindi. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 2006.
  13. Levinson S. C. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
  14. Masica C. P. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 1991.
  15. McGregor R. S. Outline of Hindi Grammar. Oxford: Oxford University Press, 1977.
  16. Montaut A. A Grammar of Hindi. Munich: Lincom Europa, 2004.
  17. Shankar M. Hindi: A Critical Introduction. New Delhi: Oxford University Press, 2009.
  18. Singh A. Prakrit Influence on Modern Hindi Syntax. Delhi: Motilal Banarsidass Publ., 2018.
  19. Sussex R., Cubberley P. The Slavic Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
  20. Timberlake A. A Reference Grammar of Russian. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

Информация об авторах

Тивари Саурабх

Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 14 февраля 2025.
  • Опубликована: 3 апреля 2025.

Ключевые слова

  • звательный падеж
  • самбодхан-карака
  • типология
  • грамматика хинди
  • категория падежа
  • vocative case
  • Sambodhan-Karaka
  • typology
  • Hindi grammar
  • case category

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)