• Научная статья
  • 21 ноября 2025
  • Открытый доступ

Коммуникативы в аудиовизуальных текстах (на примере документального фильма “Before the Flood”)

Аннотация

Цель исследования – определение сходств и различий использования коммуникативов в диалогической речи, представленной в аудиовизуальных текстах документальных фильмов на английском и русском языках. В статье рассмотрены диалогическая речь в документальной киноленте на английском языке и перекодированный текст для закадрового озвучивания на русском языке с целью экстракции коммуникативных ситуаций, где превалирует разговорный регистр. Научная новизна настоящего исследования заключается в том, что впервые коммуникативы исследуются в аспекте аудиовизуальных тексов, в частности, через призму текстов документальных фильмов. Выявлены наиболее частотные коммуникативы, которые представляют собой маркеры спонтанной речи в аудиовизуальных текстах документальных кинолент. В результате исследования нами было установлено: функциональный потенциал коммуникативов является диверсифицированным, поскольку одна и та же речевая единица может носить разный характер в зависимости от коммуникативной ситуации; частотность употребления коммуникативов в диалогической речи анализируемого документального фильма является высокой в сравнении с перекодированной речью киноленты на русский язык. Кроме того, сопоставительный анализ аудиовизуальных материалов на английском и русском языках позволил нам выявить атрибутивное свойство коммуникативов в разговорной речи – стандартизированность.

Материалы исследования

  1. Спасти планету. 2016. https://m.vk.com/video-40870056_456240652
  2. Before the Flood. 2016. https://yandex.ru/video/preview/2685460963947791263
  3. Merriam Webster dictionary. https://www.merriam-webster.com/

Источники

  1. Андреева С. В. Устная русская речь: принципы выделения и классификации единиц дискурса // Language and Method. 2015. № 2.
  2. Баранов А. Н., Крейдлин Г. Е. Иллокутивное вынуждение в структуре диалога // Вопросы языкознания. 1992. № 2.
  3. Викторова Е. Ю. Коммуникатив well и его роль в речевом общении // Проблемы речевой коммуникации: межвузовский сборник научных трудов. Саратов: Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, 2000.
  4. Казачихина И. А. Коммуникативы как объект описания в учебном пособии словарного типа // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2008. № 60.
  5. Калинин А. Ю. К вопросу об онтологических свойствах аудиовизуального текста // Вестник Московского университета. Серия 19: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023. № 1. https://doi.org/10.55959/MSU-2074-1588-19-26-1-6
  6. Козуляев А. В. К вопросу о соотношении вербального и невербального компонентов при интерпретации аудиовизуального дискурса // Вопросы прикладной лингвистики. 2024. № 53. https://doi.org/10.25076/vpl.53.03
  7. Конурбаев М. Э., Ганеева Э. Р. Лингвистика спонтанной устной речи: сопоставительно-когнитивная трансформация // Вестник Московского университета. Серия 9: Филология. 2023. № 4. https://doi.org/10.55959/MSU0130-0075-9-2023-47-04-1
  8. Маленова Е. Д. Аудиовизуальный перевод как объект исследования в современном переводоведении // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. № 6 (874).
  9. Мосалева С. В., Шаронов И. А. Особенности употребления коммуникативов группы подтверждения и согласия // Вестник Российского государственного гуманитарного университета. Серия: Литературоведение. Языкознание. Культурология. 2017. № 11 (32).
  10. Тезекбаева Г. А. Спонтанная речь как объект лингвистики // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. 2011. № 1.
  11. Шаронов И. А. Коммуникативы в естественных и в художественных диалогах // Экология языка и коммуникативная практика. 2017. № 3.
  12. Шаронов И. А. Проблемы описания русских коммуникативов, состоящих из служебных слов // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика. 2012. № 3.
  13. Шаронов И. А. Русский речевой этикет и коммуникативы // Русское слово в многоязычном мире: материалы XIV Конгресса МАПРЯЛ, Нур-Султан, Казахстан, 29 апреля – 03 мая 2019 г. / редкол.: Н. А. Боженкова, С. В. Вяткина, Н. И. Клушина и др. Нур-Султан: Международное некоммерческое партнерство преподавателей русского языка и литературы «МАПРЯЛ», 2019.
  14. Шаронов И. А. Семантические и прагматические аспекты описания вводных слов и коммуникативов // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2018. № 51. https://doi.org/10.17223/19986645/51/6
  15. Шаронов И. А. Формирование коммуникативов из риторических вопросов // Rusística Española. 2021. № 17. https://doi.org/10.30827/cre.v17.20929
  16. Gambier Y. Audiovisual translation and multimodality: what future? // Media and Intercultural Communication: A Multidisciplinary Journal. 2023. № 1 (1).
  17. Martinelli D. What you see is what you hear: creativity and communication in audiovisual texts. Cham: Springer International Publishing, 2020.

Информация об авторах

Филатова Екатерина Алексеевна

к. филол. н.

Национальный исследовательский университет «МЭИ», г. Москва

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 12 августа 2025.
  • Опубликована: 21 ноября 2025.

Ключевые слова

  • функции коммуникативов
  • аудиовизуальный текст
  • документальный фильм
  • диалогическая речь
  • functions of communicatives
  • audiovisual text
  • documentary film
  • dialogic speech

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)