• Научная статья
  • 16 апреля 2026
  • Открытый доступ

Структурно-семантическая характеристика лексем с соматизмом «дзэ» / “tooth” (зуб) в кабардино-черкесском и английском языках

Аннотация

Цель исследования – установление собственно стоматологических терминов как в кабардино-черкесском, так и в английском языках. В работе раскрывается структурный механизм моделей, содержащих соматизм «дзэ» / “tooth” (зуб), с учетом функционирования исследуемых лексем на разных уровнях языка. Научная новизна работы заключается в том, что впервые на основе сравнительного анализа фактического материала в кабардино-черкесском и английском языках выявлен ряд лексем, имеющих статус стоматологического термина. В исследуемых разноструктурных языках модели, содержащие соматизм «дзэ» / “tooth” (зуб), сопровождаются структурно-семантической характеристикой, выводятся сходства и различия их функционирования, насколько это возможно, учитывается сфера употребления и степень продуктивности анализируемых лексем. Полученные результаты показали наличие как в кабардино-черкесском, так и в английском языке большого количества моделей, содержащих соматизм «дзэ» / “tooth” (зуб). Установлено, что в кабардино-черкесском языке они функционируют на лексическом и морфологическом уровнях, а в английском языке, напротив, стоматологические термины преимущественно греко-латинского происхождения, обладают четкой дефиницией и ограниченной сферой употребления.

Материалы исследования

  1. Англо-русский словарь: 70000 слов / сост. В. К. Мюллер. Изд-е 22-е, стер. М.: Русский язык, 1988.
  2. Большой русско-кабардино-черкесский словарь / сост. Б. Ч. Бижоев и др. Нальчик: Издательский отдел ИГИ КБНЦ РАН, 2021.
  3. Дворецкий И. Х. Латинско-русский словарь: около 50000 слов. Изд-е 3-е, испр. М.: Русский язык, 1976.
  4. Кабардинские пословицы / подгот. к изд. А. Гукемух, З. Кардангушев. Нальчик: Эльбрус, 1994.
  5. Карданов Б. М. Кабардинско-русский фразеологический словарь. Нальчик: Эльбрус, 1968.
  6. Каширгов Х. Крепкие корни: повесть. Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1966.
  7. Кешоков А. П. Анка // Кешоков А. П. Собрание сочинений: в 6 т. Нальчик: Эльбрус, 2006а. Т. 5.
  8. Кешоков А. П. Долина белых ягнят // Кешоков А. П. Собрание сочинений: в 6 т. Нальчик: Эльбрус, 2006b. Т. 4.
  9. Кешоков А. П. Зеленый полумесяц // Кешоков А. П. Собрание сочинений: в 6 т. Нальчик: Эльбрус, 2005а. Т. 3.
  10. Кешоков А. П. Чудесное мгновение // Кешоков А. П. Собрание сочинений: в 6 т. Нальчик: Эльбрус, 2005b. Т. 2.
  11. Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь = English-Russian Phraseological Dictionary: ок. 20000 фразеол. единиц / лит. ред. М. Д. Литвинова. Изд-е 4-е, перераб. и доп. М.: Русский язык, 1984.
  12. Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.
  13. Налоев З. М. Сладость горького: сборник. Нальчик: Эльбрус, 2012.
  14. РКЧС – Русско-кабардино-черкесский словарь: 30000 слов / сост. Б. М. Карданов, А. Т. Бичоев. М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1955.
  15. СКЧЯ – Словарь кабардино-черкесского языка: ок. 31000 слов / сост. Т. К. Кумыкова и др. М.: Дигора, 1999.
  16. Шагиров А. К. Этимологический словарь адыгских (черкесских) языков: в 2 т. / отв. ред. В. И. Абаев. М.: Наука, 1977. Т. 1.
  17. Austen J. Pride and Prejudice. L.: T. Egerton, 1813.
  18. Brontë C. Jane Eyre. L.: Smith, Elder & Co., 1847.
  19. CD – Cambridge Dictionary. Collocations with ‘tooth’. https://dictionary.cambridge.org/ru/collocation/english/tooth
  20. Collins Dictionary. https://www.collinsdictionary.com/
  21. Dickens C. David Copperfield. L.: Bradbury & Evans, 1850.
  22. Dickens C. The Old Curiosity Shop. L.: Chapman and Hall, 1841.
  23. LDOCE – Longman Dictionary of Contemporary English. https://www.ldoceonline.com/
  24. OLD – Oxford Learner’s Dictionaries. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
  25. Scott W. Ivanhoe. Edinburgh: Archibald Constable and Co., 1819.
  26. Shelley M. Frankenstein; or, The Modern Prometheus. L.: Lackington, Hughes, Harding, Mavor & Jones, 1818.
  27. Thackeray W. M. The History of Henry Esmond. L.: Smith, Elder & Co., 1852.
  28. Thackeray W. M. Vanity Fair. L.: Punch Office, 1848.
  29. The Holy Bible, King James Version. L.: Robert Barker, 1611.

Источники

  1. Балкаров Б. Х. Лексические встречи адыгских языков с дагестанскими // Ученые записки Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института. 1964. Т. XX: Серия филологическая.
  2. Косоуров А. К., Дроздова М. М., Хайруллина Т. П. Функциональная анатомия полости рта и её органов: учебное пособие. СПб.: Элби-СПб, 2006.
  3. Кумахов М. А. Сравнительно-историческая грамматика адыгских (черкесских) языков. М.: Наука, 1989.
  4. Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М.: КомКнига, 2006.
  5. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
  6. Реформатский А. А. Что такое термин и терминология. М.: Наука, 1959.
  7. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
  8. Чернявский М. Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. М.: Медицина, 2000.
  9. Шагиров А. К. Адыгские языки // Языки мира: Кавказские языки. М.: Academia, 2004.
  10. Шагиров А. К. Материальные и структурные общности лексики абхазо-адыгских языков / АН СССР, Ин-т языкознания. М.: Наука, 1982.
  11. Шагиров А. К. Очерки по сравнительной лексикологии адыгских языков. Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962.
  12. Wüster E.Introduction to the General Theory of Terminology. Vienna: Infoterm, 1979.

Информация об авторах

Дзуганова Рита Хабаловна

д. филол. н.

Институт гуманитарных исследований − филиал Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук, г. Нальчик

Ошроева Карина Вячеславовна

к. филол. н.

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова, г. Нальчик

Бозиев Альберд Тахирович

к. филол. н., доц.

Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова; Кабардино-Балкарский научный центр Российской академии наук, г. Нальчик

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 16 марта 2026.
  • Опубликована: 16 апреля 2026.

Ключевые слова

  • стоматологические термины
  • разноструктурные языки
  • структурно-семантическая характеристика
  • соматизмы
  • лексемы
  • dental terms
  • languages with differing structures
  • structural-semantic characterization
  • somatisms
  • lexemes

Copyright

© 2026 Автор(ы)
© 2026 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)