• Original research article
  • June 10, 2015
  • Open access

ANGLICISATION OF LANGUAGES IN THE PROCESS OF GLOBALIZATION

Abstract

In the article the history of anglicization of different languages for many centuries is considered; the historical reasons of this phenomenon are ascertained. The content of the research is the analysis of examples from reference books, dictionaries, and websites on the basis of which the author determines how critical the problem of the aggressive policy of a single language related to the theory and practice of anglicization was and the attitude towards this phenomenon today.

References

  1. Карпова С. П. История средних веков // Англия в XI-XV вв. М.: Высшая школа, 2003. 435 с.
  2. Мокрушина Н. Ю. Англицизмы во французском языке как следствие процесса глобализации // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2014. № 6. Ч. 1. С. 127-129.
  3. Ономастика: с 1963 по 1970 год / сост.: Б. А. Малинская, Р. Р. Мдивани, М. Ц. Шабат; отв. ред. Н. В. Подольская. М.: ИНИОН АН СССР, 1976. 206 с.
  4. Поспелов Е. М. Географические названия мира: топонимический словарь. 2-е изд-е. М.: Астрель; АСТ, 2002. 512 с.
  5. Щелок Т. И. Англицизмы в немецкоязычных молодежных журналах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2013. № 2. С. 218-222.
  6. Anglicise [Электронный ресурс] // Free Online Dictionary. URL: http://www.thefreedictionary.com/anglicise (дата обращения: 10.03.2015).
  7. Baldauf Richard B., Kaplan Robert B. Language Planning and Policy in Africa // Diglossia, Bilinguism and Literacy. USA: Multilingual Matters, 2007.
  8. Damsel in distress [Электронный ресурс] // Wikipedia. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Damsel_in_distress (дата обращения: 10.03.2015).
  9. Hyde D. The Necessity for De-Anglicising Ireland [Электронный ресурс]. URL: http://www.gaeilge.org/deanglicising.html (дата обращения: 11.03.2015).
  10. Messenger Chris. The Godfather and American Culture: How the Corleones Became «Our Gang» [Электронный ресурс]. URL: http://books.google.ru/books?id=Wr-neLAXLx4C&pg=PA214&dq=arrives+at+Ellis+Island+accepts+change+of+his+ name&hl=en&sa=X&ei=F0LpUu6hIoeFrQH2gYGQCA&redir_esc=y#v=onepage&q=arrives%20at%20Ellis%20Island%20accepts%20change%20of%20his%20name&f=false (дата обращения: 09.03.2015).
  11. Transliteration [Электронный ресурс] // Wikipedia. URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Transliteration (дата обращения: 10.03.2015).

Author information

Landysh Vasilovna Akhmetshina

Volga Region State Academy of Physical Culture, Sport and Tourism

About this article

Publication history

  • Published: June 10, 2015.

Keywords

  • англификация
  • изменение формы и произношения
  • дe-англификация
  • использование иноязычной лексики
  • межкультурная коммуникация
  • anglicization
  • change in the form and pronunciation
  • de-anglicization
  • use of foreign language vocabulary
  • cross-cultural communication

Copyright

© 2015 The Author(s)
© 2015 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)