STABLE COMPARISONS WITH THE ANIMAL NAMES AND THEIR NATIONAL AND CULTURAL SPECIFICS IN THE RUSSIAN AND PERSIAN LANGUAGES
Abstract
The article is devoted to analyzing stable comparisons as the most marked from the viewpoint of manifesting the national and cultural specifics of a language system. Linguistic worldview of each nation is represented in the language as the cultural codes. The nucleuses of many comparisons are the animal images. Using the comparative method, by the material of stable comparisons of the Russian and Persian languages the authors show how the culture is represented in the language and how important to get acquainted with it in the process of foreign language teaching.
References
- Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие. М.: ФЛИНТА; Наука, 2010. 224 с.
- Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка: краткий тематический словарь. М.: ФЛИНТА; Наука , 2015. 316 с.
- Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.: Академия, 2001. 208 с.
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских народных сравнений. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2008. 800 с.
- Огольцев В. М. Словарь устойчивых сравнений русского языка (синонимо-антонимический). М.: Русские словари; Астрель; АСТ, 2001. 800 с.
- Dehkhoda A. A. Dictionary of Proverbs. Tehran: Sepehr, 1984. Book III. 2064 р.
- Zolfagari H. Great Dictionary of Persian Proverbs. Tehran: Sciences, 2013. Book II. 2509 р.
Author information
About this article
Publication history
- Published: February 1, 2016.
Keywords
- языковая картина мира
- устойчивое сравнение
- семантический эквивалент
- семантический аналог
- межкультурная коммуникация
- русский язык
- персидский язык
- linguistic worldview
- stable comparison
- semantic equivalent
- semantic analogue
- cross-cultural communication
- Russian language
- Persian language
Copyright
© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC