• Original research article
  • March 1, 2016
  • Open access

VERBAL MEANS TO REPRESENT THE CATEGORY OF PERCEPTIVENESS IN THE FRENCH AND RUSSIAN LANGUAGES

Abstract

The article provides the comparative study of the structural and typological peculiarities of the French and Russian verbs of perceptive semantics expressing the basic means of perception. The process of perception is the dual process which presupposes the act of perception and its result. The paper identifies and describes the basic peculiarities of functioning of the verbs of perception as a means to represent the category of perceptiveness. The originality of the paper is due to the fact that the French and Russian languages were not previously compared in such aspect.

References

  1. Гарипова И. Д. Словообразовательная детерминация глаголов зрительного восприятия: автореф. дисс. … к. филол. н. Казань, 2013. 22 с.
  2. Козюра Т. Н. Возвратность в семантико-функциональном поле залоговости (на материале глаголов зрительного восприятия в русском и французском языках): автореф. дисс. … к. филол. н. Воронеж, 2007. 22 с.
  3. Колесов И. Ю. Актуализация зрительного восприятия в языке: когнитивный аспект: дисс. … д. филол. н. Барнаул, 2009. 467 с.
  4. Кретов А. А. Синтаксические особенности глаголов зрительного восприятия // Прияткина А. Ф. Синтаксические связи в русском языке. Владивосток, 1981. С. 144-153.
  5. Лутфуллина Г. Ф. Репрезентация ситуации восприятия временными формами английского языка // Вестник Томского государственного университета. Сер. Филология. 2015. № 2 (34). С. 23-33.
  6. Моисеева С. А. Глаголы восприятия и дейксис // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. СПб., 2003. № 5 (3). С. 106-115.
  7. Мустайоки А. Теория функционального синтаксиса: от семантических структур к языковым средствам. М.: Языки славянской культуры, 2006. 512 с.
  8. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. URL: ruscorpora.ru (дата обращения: 20.12.2015).
  9. Русский семантический словарь / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М.: Азбуковник, 2007. Т. IV. Глагол. Глаголы с ослабленной знаменательностью: глаголы-связки и полузнаменательные глаголы, глаголы фазовые, глаголы модальные, глаголы связей, отношений и именования. Дейктические глаголы. Бытийные глаголы. Глаголы со значением собственно активного действия, деятельности, деятельностного состояния. 952 с.
  10. Alexievitch S. La fin de l’homme rouge ou le temps du désenchantement. P.: Actes sud, 2013. 39 p.
  11. Balzac H. de. L'illustre Gaudissart. P.: Editions J. Duculot, 1980. 45 p.
  12. Beigbeder F. 99 francs. P.: Éditions Gallimard, 2009. 304 p.
  13. http://context.reverso.net/traduction/francais-russe/je+touche+la+partie (дата обращения: 15.01.2016).
  14. Hugo V. Les misérables (Fantine). P.: Hachette, 2002. 464 p.
  15. Jansen C. L'Èlevage de chèvres dans les zones tropciales. Wageningen: Fondation Agromisa, 2004. 104 p.
  16. Jardin A. Le Zubial. P.: Folio, 1999. 246 p.
  17. Labro C. Salades de l'amer // M le magazine du Monde. 2015. Vol. 59. P. 28-29.
  18. Maupassant G. de. Le Horla. P.: Le Livre de Poche, 1994. 96 p.
  19. Rosnay T. de. Elle s'appelait Sarah. P.: Éditions; Héloïse d'Ormesson, 2007. 137 p.
  20. Verne J. Le tour du monde en quatre-vingt jours. M.: Menedger, 2001. 288 p.

Author information

Anastasiya Sergeevna Martynycheva

Kazan (Volga region) Federal University

About this article

Publication history

  • Published: March 1, 2016.

Keywords

  • эвиденциальность
  • перцепция
  • глагол
  • способ восприятия
  • аналитические конструкции
  • evidentiality
  • perception
  • verb
  • way of perception
  • analytical constructions

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)