• Original research article
  • May 1, 2016
  • Open access

LACUNAS IN THE ENGLISH PHRASEOLOGICAL FIELDS

Abstract

The article discusses the criteria of lacunarity in the phraseological fund of a language and proposes the matrix method to identify phraseological lacunas. The author describes three space dimensions of the phraseological fund of a language - phraseological meaning themes, the nature of figurative basis and the means of their interrelation. The study is conducted by the material of the English phraseology.

References

  1. Варгунина А. В. Образные сценарии в английской фразеологии: дисс. … к. филол. н. Самара, 2000. 186 с.
  2. Загриценко С. А. Ситуационно-семантическое моделирование фразеологического кода английского языка: дисс. … к. филол. н. Самара, 2002. 151 с.
  3. Зелёнкина О. Ю. Состав фразеологического кода английского языка: дисс.. к. филол. н. Самара, 2001. 116 с.
  4. Куликова Н. В. Моделирование действительности в образной основе фразеологических единиц: автореф. дисс. … к. филол. н. Самара, 2013. 23 с.
  5. Кунин А. В. Большой англо-русский фразеологический словарь. Изд-е 4-е. М.: Русский язык, 1984. 944 с.
  6. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. Дубна: Феникс+, 2005. 488 с.
  7. Ленин В. И. Конспект книги Фейербаха «Изложение, анализ и критика философии Лейбница» // Ленин В. И. Полн. собр. соч.: в 55-ти т. Изд-е 5-е. М.: Госполитиздат, 1965. Т. 29. С. 65-76.
  8. Молотков А. И. Послесловие // Фразеологический словарь русского языка. М.: АСТ; Астрель, 2001. С. 507-510.
  9. Молчкова Л. В. Идиоматизация как способ компрессии информации // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2012. № 2 (16). С. 124-128.
  10. Новикова М. Г. Фразеологизмы: сущность, классификация, приемы перевода // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2009. № 2. С. 122-127.
  11. Савицкая Е. В. Английские языковые лакуны в свете интралингвистического подхода: дисс. … к. филол. н. Самара, 2015. 194 с.
  12. Терпак М. А. Английский лингвокультурный концепт «Семья» и способы отражения его коннотативного содержания в языке: автореф. дисс.. к. филол. н. Самара, 2006. 21 с.
  13. Concise Oxford Dictionary of Current English / ed. by H. W. Fowler, F. G. Fowler. Oxford: Clarendon Press, 2008. 1242 p.
  14. Fox E. Replacing Bones with Sticks and Stones [Электронный ресурс] // Metal Archives. 2012. April 21. URL: http://www.metal-archives.com/reviews/Trail_of_Tears/Free_Fall_into_Fear/64039/#reviewA (дата обращения: 04.03.2016).
  15. Hernandez V. Quotes and Sayings [Электронный ресурс] // SearchQuotes. 2016. URL: http://www.searchquotes.com/ quotation/Fall_in_love/433780/ (дата обращения: 04.03.2016).
  16. Jade I. Self-growth [Электронный ресурс] // The On-line Self Improvement Community. 2016. URL: http://selfgrowth.com. 698elwb01.blackmesh.com/articles/we-are-here-to-fall-head-over-heels-into-eternal-delight-with-one-another (дата обращения: 04.03.2016).
  17. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs / ed. by R. A. Spears. N. Y. - San Francisco: The McGraw-Hill Companies; Inc. 2002. 1080 p.
  18. Oxford Dictionary of Quotations / ed. by A. Partington. Oxford: Univ. Press, 2001. 1284 p.
  19. The Rifles - Fall to Sorrow [Электронный ресурс] // The Rifles Lyrics. 2009. URL: http://www.azlyrics.com/lyrics/rifles/ falltosorrow.html (дата обращения: 04.03.2016).

Author information

Ekaterina Vladimirovna Savitskaya

Samara State Academy of Social Sciences and Humanities

About this article

Publication history

  • Published: May 1, 2016.

Keywords

  • фразеологический фонд
  • фразеологическое поле
  • лакуна
  • матрица
  • ячейка
  • phraseological fund
  • phraseological field
  • lacuna
  • matrix
  • cell

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)