• Original research article
  • June 1, 2016
  • Open access

SCIENTIFIC TERMINOLOGY IN LANGUAGES OF DIFFERENT SYSTEMS

Abstract

The article considers such phenomenon as terminology in science. On the basis of the analysis of the examples from the English, Russian and Tatar languages the generality of scientific terminology in the languages of different structures are argued. The causes of emergence of the borrowed terminology are shown. Special attention is paid to the necessity of developing scientific studies in this direction as the scientific workers and specialists of all spheres of life should be able to use special terminology.

References

  1. Ахунзянов Э. М. Русские заимствования в татарском языке. Казань: Изд-во КГУ, 1968. 367 с.
  2. Сизова Н. З., Березина И. А. Проблема эквивалентности перевода строительных терминов и заимствованной лексики с английского языка на русский язык в подъязыке строительных технологий // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2015. № 7 (49): в 2-х ч. Ч. 2. С. 159-162.
  3. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 312 с.
  4. Юсупов Р. А. Двуязычие и взаимодействие русских и татарских языков // Актуальные вопросы грамматики и стилистики татарского языка. Казань, 1974. С. 114-116.
  5. http://vatantat.ru/index.php?pg=703 (дата обращения: 20.02.2016).
  6. http://vatantat.ru/index.php?pg=739 (дата обращения: 20.02.2016).

Author information

Landysh Vasilovna Akhmetshina

Volga Region State Academy of Physical Culture, Sport and Tourism

Al'bina Ravilevna Shamsutdinova

Volga Region State Academy of Physical Culture, Sport and Tourism

About this article

Publication history

  • Published: June 1, 2016.

Keywords

  • заимствованные слова
  • терминология
  • термины
  • научная терминология
  • новые понятия
  • loan words
  • terminology
  • terms
  • scientific terminology
  • new notions

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)