• Original research article
  • October 1, 2016
  • Open access

LINGUISTIC REPRESENTATION OF FATHER NIVEN’S IMAGE IN THE STORY BY R. BRADBURY “THE MESSIAH” AND ITS RUSSIAN TRANSLATIONS (COMMUNICATIVE AND PRAGMATIC ASPECT)

Abstract

The article analyzes communicative and pragmatic content of Father Niven’s image in the story by R. Bradbury “The Messiah” and its interpretation in the Russian translations by O. Akimova and R. Rybkin by the example of the lexical means representing the behaviour and emotional state. The authors identify the changes of emotiveness and expressiveness level in the translated texts and conclude on the frequent use of stylistically marked vocabulary in the translated text and on the correlation between the translators’ intentions and gender characteristic of their personalities.

References

  1. Большой толковый словарь русского языка: А-Я / Рос. акад. наук, Ин-т лингвист. исслед.; авт. и рук. проекта, гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1534 с.
  2. Дробышева Т. В. Коммуникативно-прагматический аспект художественного текста: на материале русских переводов романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби»: автореф. дисс.. к. филол. н. Воронеж, 2009. 22 с.
  3. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. Назрань: ООО «Пилигрим», 2010. 486 с.
  4. Мессия. Рассказ Рэя Брэдбери [Электронный ресурс] / переводчик: О. Акимова. URL: http://raybradbury.ru/library/ story/71/1/2/ (дата обращения: 20.07.2016).
  5. Мессия. Рассказ Рэя Брэдбери [Электронный ресурс] / переводчик: Р. Рыбкин. URL: http://raybradbury.ru/library/ story/71/1/1/ (дата обращения: 20.07.2016).
  6. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с.
  7. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН; Российский фонд культуры; 3-е изд., стереотипное. М.: АЗь, 1996. 928 с.
  8. Collins Cobuild (En-En) (for ABBYY Lingvo x6): Collins Cobuild Advanced Learner’s English Dictionary [Электронный ресурс]. New Digital Edition 2008. HarperCollins Publishers, 2008. CD-ROM.
  9. Hrotic S. Religion in Science Fiction: the Evolution of an Idea and the Extinction of a Genre. Bloomsbury Academic, 2014. 240 p.
  10. Lingvo Universal (Ru-En) (for ABBYY Lingvo x6): Russian-English Common Vocabulary Dictionary [Электронный ресурс]. ABBYY, 2014. CD-ROM.
  11. Oxford Dictionary (En-En) (for ABBYY Lingvo x6): Oxford Dictionary of English [Электронный ресурс]. 3rd Edition. Oxford University Press, 2010. CD-ROM.
  12. The Messiah. Рассказ Рэя Брэдбери [Электронный ресурс]. URL: http://raybradbury.ru/library/story/71/1/0/ (дата обращения: 20.07.2016).

Author information

Nikolai Nikolaevich Tan'kov

Penza State University

Lionora Nikolaevna Avdonina

Penza State University

About this article

Publication history

  • Published: October 1, 2016.

Keywords

  • языковое воплощение
  • Р. Брэдбери
  • «Мессия»
  • коммуникативно-прагматический аспект
  • эмотивность
  • экспрессивность
  • художественный текст
  • перевод с английского языка на русский
  • linguistic implementation
  • R. Bradbury
  • “The Messiah”
  • communicative and pragmatic aspect
  • emotiveness
  • expressivity
  • literary text
  • translation from English into Russian

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)